| In un’umida notte di autunno
| Влажным осенним вечером
|
| Si sono incontrati i nostri sentieri
| Наши пути встретились
|
| Lunga è la strada percorsa
| Дорога пройдена длинная
|
| Condividendo i momenti più duri
| Делимся самыми трудными моментами
|
| E adesso che scende la sera
| И вот этот вечер падает
|
| Fermiamoci un po a riposare
| Давайте остановимся на некоторое время, чтобы отдохнуть
|
| Domani verrà un altro giorno
| Завтра наступит еще один день
|
| Con il suo lungo cammino
| С его долгим путешествием
|
| Ed il buoi di questa notte mi sorprende qui a pensare
| И сегодняшняя вол ловит меня здесь, думая
|
| A come sarebbe adesso il mio mondo se non avessi te
| Каким был бы мой мир сейчас, если бы у меня не было тебя
|
| Dormi e riposa mio angelo stanco
| Спи и отдыхай мой усталый ангел
|
| Apri il cuore a tutti i sogni del mono
| Открой свое сердце всем моно мечтам
|
| Dormi e riposa serena al mio fianco questa notte avrò cura di te
| Спи и отдыхай спокойно рядом со мной этой ночью, я позабочусь о тебе
|
| Quando mi guardi te lo leggo negli occhi lo capisco e mi rendo conto
| Когда ты смотришь на меня, я вижу это в твоих глазах, я понимаю это и понимаю
|
| Che ha volte è difficile e costa fatica camminare ogni giorno al mio fianco
| Иногда трудно и тяжело идти рядом со мной каждый день
|
| Ma ora dammi la mano
| Но теперь дай мне свою руку
|
| Stringimi forte riscalda il tuo cuore domani sarà un altro giorno
| Держи меня крепче, согрей свое сердце, завтра будет другой день
|
| E sarà lungo il cammino da fare
| И это будет долгий путь
|
| E i fantasmi di questa notte mi sorprendono a pensare
| И сегодняшние призраки ловят меня на размышлениях
|
| A che fine avrei fatto se non ti fossi innamorata di me
| Что было бы со мной, если бы ты не влюбился в меня
|
| Tu che per me sei magia, sei ragione e sei follia
| Ты для меня волшебство, ты разум и безумие
|
| Tu che per me sempre sarai lo specchio dei sogni miei | Ты, кто для меня всегда будет зеркалом моей мечты |