| il vento picchia sulle grandi tende
| ветер дует в большие палатки
|
| perse dentro al Sahara
| потерялся в Сахаре
|
| il vento picchia sulle grandi tende
| ветер дует в большие палатки
|
| perse dentro al Sahara
| потерялся в Сахаре
|
| il tempo è fermo su una terra piatta
| время останавливается на плоской земле
|
| di deserto e sabbia
| пустыни и песка
|
| e tutto tace sul fronte sud,
| и все тихо на южном фронте,
|
| tutto tace sul fronte sud
| на южном фронте все тихо
|
| la croce rossa ha consegnato i pacchi
| красный крест доставил посылки
|
| di farina e sale
| из муки и соли
|
| la croce rossa ha consegnato i pacchi
| красный крест доставил посылки
|
| di farina e sale
| из муки и соли
|
| un grande aereo ci ha portato maglie
| большой самолет привез нам футболки
|
| per Yasmine e Teye
| для Ясмин и Тейе
|
| e scarpe nuove per correre,
| и новые кроссовки для бега,
|
| scarpe nuove per correre
| новые кроссовки для бега
|
| la tenda azzurra si è riempita stanotte di rumori e suoni
| голубая палатка сегодня была наполнена шумами и звуками
|
| la tenda azzurra si è riempita stanotte di rumori e suoni
| голубая палатка сегодня была наполнена шумами и звуками
|
| c'è Alì che canta e Rajid che picchia
| Али поет, а Раджид бьет
|
| con i suoi tamburi
| со своими барабанами
|
| e le donne intorno che ballano,
| и женщины вокруг, которые танцуют,
|
| donne intorno che ballano
| женщины вокруг танцуют
|
| ascoltami cercami, segui le linee
| Слушай меня, найди меня, следуй линиям
|
| di vento e di polvere su Radio Tindouf
| ветра и пыли на Радио Тиндуф
|
| ascolta il richiamo di voci e deserti
| услышать зов голосов и пустыни
|
| le onde si inseguono su Radio Tindouf
| волны гоняются друг за другом на Радио Тиндуф
|
| il vecchio Omar sta parlando ai bimbi
| старый Омар разговаривает с детьми
|
| di città lontane
| далеких городов
|
| il vecchio Omar sta parlando ai bimbi
| старый Омар разговаривает с детьми
|
| di città lontane
| далеких городов
|
| di un oceano amico e di terre verdi
| дружественного океана и зеленых земель
|
| da chiamare casa
| позвонить домой
|
| e di cento piante che crescono,
| и сотни растений, которые растут,
|
| di cento piante che crescono
| из сотни растущих растений
|
| mio padre un giorno se n'è andato al fronte, non è più tornato
| мой отец однажды ушел на фронт, он не вернулся
|
| mio padre un giorno se n'è andato al fronte, non è più tornato
| мой отец однажды ушел на фронт, он не вернулся
|
| il vecchio Omar dice
| старый Омар говорит
|
| che è finito in un posto
| что оказалось в одном месте
|
| dove c'è la guerra
| где война
|
| e i carri armati che sparano,
| и танки, которые стреляют,
|
| i carri armati che sparano
| танки которые стреляют
|
| ascoltami cercami, segui le linee
| Слушай меня, найди меня, следуй линиям
|
| di vento e di polvere su Radio Tindouf
| ветра и пыли на Радио Тиндуф
|
| ascolta il richiamo di voci e deserti
| услышать зов голосов и пустыни
|
| le onde si inseguono su Radio Tindouf
| волны гоняются друг за другом на Радио Тиндуф
|
| ascolta mamma, questa notte il deserto
| слушай мама, сегодня пустыня
|
| mi ha portato un sogno
| принес мне сон
|
| ascolta mamma, questa notte il deserto
| слушай мама, сегодня пустыня
|
| mi ha portato un sogno
| принес мне сон
|
| un grande fiume scendeva giù
| большая река текла вниз
|
| e portava via i soldati
| и унесли солдат
|
| e rivedevo la mia città,
| и я снова увидел свой город,
|
| rivedevo la mia città
| Я снова увидел свой город
|
| ascolta mamma, c'è una voce che chiama
| слушай мама, есть голосовой вызов
|
| al di là del muro
| за стеной
|
| ascolta mamma, c'è una voce che chiama
| слушай мама, есть голосовой вызов
|
| al di là del muro
| за стеной
|
| c'è un vecchio uomo che canta e piange
| есть старик, который поет и плачет
|
| per le sue catene
| для своих цепей
|
| e mille voci che gridano
| и тысяча голосов вопящих
|
| e mille voci rispondono
| и тысяча голосов отвечает
|
| Ascoltami cercami, segui le linee
| Слушай меня, ищи меня, следуй за линиями
|
| di vento e di polvere su Radio Tindouf
| ветра и пыли на Радио Тиндуф
|
| ascolta il richiamo di voci e deserti
| услышать зов голосов и пустыни
|
| le onde si inseguono su Radio Tindouf | волны гоняются друг за другом на Радио Тиндуф |