| A volte il vento mi porta
| Иногда ветер несет меня
|
| Le note di un flauto o il profumo di pioggia
| Ноты флейты или запах дождя
|
| E sogno di averti al mio fianco
| И я мечтаю, чтобы ты был рядом со мной
|
| Ma so che l’oceano mi separa da te
| Но я знаю, что океан отделяет меня от тебя
|
| Voglio stare un po' seduto qui
| Я хочу посидеть здесь некоторое время
|
| A finire il mio bicchiere
| Чтобы закончить мой стакан
|
| E a guardare le barche addormentate
| И смотреть на спящие лодки
|
| Sulle acque del Regent’s Canal
| На водах Риджентс-канала
|
| Da qui non si sente il traffico
| Отсюда не слышно движения
|
| Che percorre la Camden High street
| Который проходит через Камден-Хай-стрит
|
| Solo il vento mi porta le voci degli uomini
| Лишь ветер доносит мне мужские голоса
|
| Di ritorno dall’ultimo pub
| Вернувшись из последнего паба
|
| Il silenzio addormenta la grande città
| Тишина усыпляет большой город
|
| Che si culla sotto la luna
| Это колыбель под луной
|
| Chiude gli occhi ai barboni nei sacchi a pelo
| Он закрывает глаза бомжам в спальных мешках
|
| Al riparo di Waterloo bridge
| В убежище моста Ватерлоо
|
| Calma il sonno degli immigrati
| Успокойте сон иммигрантов
|
| Con le loro valigie disfatte
| С распакованными чемоданами
|
| Li riporta nel sogno
| Это возвращает их в сон
|
| Là dov'è il loro cuore
| Где их сердце
|
| Per le strade di Delhi o Tralee
| На улицах Дели или Трали
|
| E anch’io ti mando un pensiero
| И я посылаю вам мысль слишком
|
| E un augurio di sonni tranquilli
| И пожелание спокойного ночного сна
|
| Ma vorrei che potessi sederti al mio fianco
| Но я бы хотел, чтобы ты мог сидеть рядом со мной.
|
| Sul pontile del Regent’s Canal
| На пристани Риджентс-канала
|
| Bevo l’ultimo sorso e ritorno
| Я делаю последний глоток и возвращаюсь
|
| Alla stanza che da un po' chiamo casa
| В комнату, которую я некоторое время звонил домой
|
| E cammino leggero per non disturbare
| И я иду налегке, чтобы не беспокоить
|
| La città che continua a dormire
| Город, который продолжает спать
|
| I negozi e le banche chiuse
| Магазины и банки закрыты
|
| La Nothern Line silenziosa e deserta
| Тихая и пустынная Северная линия
|
| Le puttane a King’s Cross
| Шлюхи в Кингс-Кросс
|
| Finalmente struccate
| Наконец-то смойте макияж
|
| A godersi la tranquillità
| Чтобы насладиться спокойствием
|
| E anch’io mi addormento più calmo
| И я тоже спокойнее засыпаю
|
| E spero che ti ritroverò in sogno
| И я надеюсь, что найду тебя во сне
|
| E che cammineremo per mano nel sole
| И что мы будем идти рука об руку на солнце
|
| Sulle rive del Regent’s Canal | На берегу Риджентс-канала |