Перевод текста песни Notturno, Camden Lock - Modena City Ramblers

Notturno, Camden Lock - Modena City Ramblers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notturno, Camden Lock , исполнителя -Modena City Ramblers
Песня из альбома: Raccolti
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Notturno, Camden Lock (оригинал)Ноттурно, Кэмден-Лок (перевод)
A volte il vento mi porta Иногда ветер несет меня
Le note di un flauto o il profumo di pioggia Ноты флейты или запах дождя
E sogno di averti al mio fianco И я мечтаю, чтобы ты был рядом со мной
Ma so che l’oceano mi separa da te Но я знаю, что океан отделяет меня от тебя
Voglio stare un po' seduto qui Я хочу посидеть здесь некоторое время
A finire il mio bicchiere Чтобы закончить мой стакан
E a guardare le barche addormentate И смотреть на спящие лодки
Sulle acque del Regent’s Canal На водах Риджентс-канала
Da qui non si sente il traffico Отсюда не слышно движения
Che percorre la Camden High street Который проходит через Камден-Хай-стрит
Solo il vento mi porta le voci degli uomini Лишь ветер доносит мне мужские голоса
Di ritorno dall’ultimo pub Вернувшись из последнего паба
Il silenzio addormenta la grande città Тишина усыпляет большой город
Che si culla sotto la luna Это колыбель под луной
Chiude gli occhi ai barboni nei sacchi a pelo Он закрывает глаза бомжам в спальных мешках
Al riparo di Waterloo bridge В убежище моста Ватерлоо
Calma il sonno degli immigrati Успокойте сон иммигрантов
Con le loro valigie disfatte С распакованными чемоданами
Li riporta nel sogno Это возвращает их в сон
Là dov'è il loro cuore Где их сердце
Per le strade di Delhi o Tralee На улицах Дели или Трали
E anch’io ti mando un pensiero И я посылаю вам мысль слишком
E un augurio di sonni tranquilli И пожелание спокойного ночного сна
Ma vorrei che potessi sederti al mio fianco Но я бы хотел, чтобы ты мог сидеть рядом со мной.
Sul pontile del Regent’s Canal На пристани Риджентс-канала
Bevo l’ultimo sorso e ritorno Я делаю последний глоток и возвращаюсь
Alla stanza che da un po' chiamo casa В комнату, которую я некоторое время звонил домой
E cammino leggero per non disturbare И я иду налегке, чтобы не беспокоить
La città che continua a dormire Город, который продолжает спать
I negozi e le banche chiuse Магазины и банки закрыты
La Nothern Line silenziosa e deserta Тихая и пустынная Северная линия
Le puttane a King’s Cross Шлюхи в Кингс-Кросс
Finalmente struccate Наконец-то смойте макияж
A godersi la tranquillità Чтобы насладиться спокойствием
E anch’io mi addormento più calmo И я тоже спокойнее засыпаю
E spero che ti ritroverò in sogno И я надеюсь, что найду тебя во сне
E che cammineremo per mano nel sole И что мы будем идти рука об руку на солнце
Sulle rive del Regent’s CanalНа берегу Риджентс-канала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: