Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Vagabondo Stanco , исполнителя - Modena City Ramblers. Дата выпуска: 24.02.2022
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Vagabondo Stanco , исполнителя - Modena City Ramblers. Il Vagabondo Stanco(оригинал) |
| Mi hanno preso e usato e deriso e triturato |
| Mi hanno messo in vetrina e fatto a pezzi |
| Mi hanno offeso e insultato e chiamato traditore |
| E rubato i sogni e le certezze |
| Mi hanno fatto arruolare e psicanalizzare |
| Mi hanno chiuso dentro a scatole di vetro |
| Mi hanno fatto aspettare e sorridere e comprare |
| E spedito con un calcio nel didietro |
| Ascoltami, madre |
| Perdonami, madre |
| Ho lottato, ho bestemmiato ed ho pianto |
| Ma in fondo non è niente |
| E' la vita |
| E' la vita soltanto |
| Ho ascoltato montagne di stupide opinioni |
| E miliardi di orribili canzoni |
| Le stesse promesse e le stesse parole |
| Nelle stesse piazze e manifestazioni |
| Mi hanno dato consigli e pacche sulle spalle |
| Interpellato per opere di bene |
| Mi hanno preso in disparte e tirato nel mezzo |
| E appiccicato bandiere sulla schiena |
| Rit |
| Ho perduto bandiere e posti di lavoro |
| Ho perduto caterve di occasioni |
| Ho perduto battaglie e compagni di viaggio |
| Oltre a qualche centinaio di elezioni |
| Ho troppe ferite e le mie gambe sono stanche |
| Ho le palle piene e i piedi fumanti |
| Ma c'è un gioco da fare e una ruota che riparte |
| E un vagabondo sa che deve andare avanti |
| Rit |
| (перевод) |
| Они взяли меня и использовали, издевались и кромсали меня. |
| Они выставили меня напоказ и разорвали на части |
| Они обидели и оскорбили меня и назвали предателем |
| И украденные мечты и уверенности |
| Они заставили меня записаться и подвергли меня психоанализу. |
| Они заперли меня в стеклянных ящиках |
| Они заставили меня ждать, улыбаться и покупать |
| И послал с пинком в зад |
| Послушай меня, мама |
| Прости меня, мать |
| Я боролся, я ругался и плакал |
| Но в итоге ничего |
| Такова жизнь |
| Это только жизнь |
| Я выслушал горы глупых мнений |
| И миллиарды ужасных песен |
| Те же обещания и те же слова |
| На тех же площадях и мероприятиях |
| Они давали мне советы и похлопывали по спине |
| Просьба за добрые дела |
| Они отвели меня в сторону и потянули посередине |
| И воткнул флаги на спину |
| Задерживать |
| Я потерял флаги и рабочие места |
| Я потерял массу возможностей |
| Я потерял битвы и попутчиков |
| Помимо нескольких сотен выборов |
| У меня слишком много травм, и мои ноги устали |
| Мои яйца полны, а ноги дымятся |
| Но есть игра, в которую можно играть, и колесо, которое начинается снова. |
| И странник знает, что он должен идти дальше |
| Задерживать |
| Название | Год |
|---|---|
| Bella Ciao | 1997 |
| Clandestino ft. La Pegatina | 2015 |
| Fischia Il Vento | 2022 |
| I Cento Passi | 2019 |
| Una Perfecta Excusa | 2022 |
| Mama africa | 2006 |
| Mala sirena | 2006 |
| La stagioun di delinqueint | 2006 |
| The Ghost of Tom Joad | 2011 |
| In Un Giorno Di Pioggia | 2022 |
| Morte Di Un Poeta | 1997 |
| Ahmed L'Ambulante | 1997 |
| Canto Di Natale | 2020 |
| Il treno dei folli | 2006 |
| Oltre la guerra e la paura | 2006 |
| Come nuvole lontane | 2006 |
| Western union | 2006 |
| Carretera Austral | 2001 |
| Le strade di crawford | 2006 |
| Ninnananna | 1997 |