| Dicono sia un incanto
| Говорят, это прелесть
|
| Per altri è tutto vero
| Для других все верно
|
| Una fontana d’oro
| Золотой фонтан
|
| In un vecchio mulino
| На старой мельнице
|
| In molti l’han cercato
| Многие искали его
|
| Per mari, monti e sulla luna
| Для морей, гор и на луне
|
| Ma chi poi ha bevuto
| Но кто тогда пил
|
| Non racconta il suo segreto
| Он не раскрывает свой секрет
|
| Chiedi un giorno al nostro amore
| Спроси нашу любовь на день
|
| Per il tuo giardino
| Для вашего сада
|
| E lascia il tempo che rimane
| И оставить время, которое осталось
|
| Per cercare quel mulino
| Искать эту мельницу
|
| Si dice che la strada
| Говорят, что дорога
|
| Sia lunga e in salita
| И долго и в гору
|
| Solo a volte si rivela
| Лишь иногда оно проявляется
|
| E il cammino vale una vita
| И путешествие стоит жизни
|
| Tra i gelsi e i peschi in fiore
| Среди тутовых и персиковых деревьев в цвету
|
| Culla il giorno e le tue rose
| Рок день и ваши розы
|
| E non aver paura
| И не бойся
|
| Insieme andremo alla fontana
| Вместе мы пойдем к фонтану
|
| Chiedi un giorno al nostro amore
| Спроси нашу любовь на день
|
| Per il tuo giardino
| Для вашего сада
|
| E lascia il tempo che rimane
| И оставить время, которое осталось
|
| Per la strada che va al mulino
| По дороге, ведущей к мельнице
|
| E non sarà una bufera
| И это не будет буря
|
| Ne una notte troppo scura
| Ни слишком темная ночь
|
| A smarrire il sentiero
| Потерять путь
|
| E allontanarci dal mulino
| И уйти от мельницы
|
| Non farà la fatica
| Это не сделает усилие
|
| Ne le onde della vita
| В волнах жизни
|
| A farci credere che non è vero
| Чтобы заставить нас поверить, что это неправда
|
| Che quel luccicare è oro | Что этот блеск - золото |