Перевод текста песни Ghetto - Modena City Ramblers

Ghetto - Modena City Ramblers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghetto, исполнителя - Modena City Ramblers. Песня из альбома Radio Rebelde, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Ghetto

(оригинал)
Scava un po' d’amore nel ghetto
Tiralo fuori, dagli un’idea
Trova le parole giuste
Cercale dentro di te
Portale sulla strada
Puntale alla gola
C'è chi non muoverà un dito
E chi si prenderà gioco di te
C'è chi non muoverà un dito
E chi si prenderà gioco di te
Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere
Nella notte buia torna l’urlo delle sirene
Scava un po' d’amore nel ghetto
Trovalo e portalo fuori dal buio
Scava un po' d’amore nel ghetto
Portalo fuori dagli un’idea
Regalati un po' di sudore
Lascia qualcosa dietro i tuoi passi
L’indifferenza uccide
Ma l’esempio è un’opportunità
Lascia perdere il cinico
Il fighetto deluso e il buono a parole
Chi non vuole capire
Lo sai non capirà mai
Chi non vuole capire
Lo sai che non capirà mai
Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere
Nella notte buia torna l’urlo delle sirene
Scava un po' d’amore nel ghetto
Trovalo e portalo fuori dal buio
Scava un po' d’amore nel ghetto
Portalo fuori dagli un’idea
Chiedilo a Nelson Mandela
Chiedi a Rigoberta Menchu
Chiedilo a Gino Strada
Chiedilo a Paco e Miloud
Non è sempre vero
Che il gioco è dei furbi
Non è scontato che sia così
Non è sempre vero
Che il gioco è dei furbi
Non è scontato che sia così
Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere
Nella notte buia torna l’urlo delle sirene
Scava un po' d’amore nel ghetto
Trovalo e portalo fuori dal buio
Scava un po' d’amore nel ghetto
Portalo fuori dagli un’idea
Per quelli di Sabra e Chatila
Per quelli di Trenchtown
C'è chi brucia a Soweto
Scava un po' d’amore
Per quelli della Gara de nord
Per quelli di Smara e El Aayoun
Per quelli di Falls Road
Robben Island adesso è un museo
Robben Island…

Гетто

(перевод)
Выкопайте немного любви в гетто
Вытащите его, дайте ему идею
Найдите правильные слова
Ищите их внутри себя
Возьмите их в дорогу
Наконечник к горлу
Есть те, кто и пальцем не пошевелит
И кто будет смеяться над тобой
Есть те, кто и пальцем не пошевелит
И кто будет смеяться над тобой
Они зажгли костры вдоль границ
В темную ночь возвращается крик сирен
Выкопайте немного любви в гетто
Найдите его и вытащите из темноты
Выкопайте немного любви в гетто
Предложите ему идею
Дайте себе немного пота
Оставь что-то позади своих шагов
Безразличие убивает
Но пример — это возможность
Забудьте о цинике
Разочарованный придурок и хорошее на словах
Кто не хочет понять
Вы знаете, он никогда не поймет
Кто не хочет понять
Вы знаете, он никогда не поймет
Они зажгли костры вдоль границ
В темную ночь возвращается крик сирен
Выкопайте немного любви в гетто
Найдите его и вытащите из темноты
Выкопайте немного любви в гетто
Предложите ему идею
Спросите Нельсона Манделу
Спросите Ригоберту Менчу
Спросите Джино Страда
Спросите Пако и Милуда
Это не всегда так
Что игра умная
Не очевидно, что это так
Это не всегда так
Что игра умная
Не очевидно, что это так
Они зажгли костры вдоль границ
В темную ночь возвращается крик сирен
Выкопайте немного любви в гетто
Найдите его и вытащите из темноты
Выкопайте немного любви в гетто
Предложите ему идею
Для жителей Сабры и Чатилы
Для жителей Тренчтауна
Есть те, кто горит в Соуэто
Выкопайте немного любви
Для жителей Гара де Норд
Для жителей Смара и Эль-Аюн
Для тех, кто с Фолс-роуд
Остров Роббен теперь музей
Остров Роббен...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 1997
Clandestino ft. La Pegatina 2015
Fischia Il Vento 2022
I Cento Passi 2019
Una Perfecta Excusa 2022
Mama africa 2006
Mala sirena 2006
La stagioun di delinqueint 2006
The Ghost of Tom Joad 2011
In Un Giorno Di Pioggia 2022
Morte Di Un Poeta 1997
Ahmed L'Ambulante 1997
Canto Di Natale 2020
Il treno dei folli 2006
Oltre la guerra e la paura 2006
Come nuvole lontane 2006
Western union 2006
Carretera Austral 2001
Le strade di crawford 2006
Ninnananna 1997

Тексты песен исполнителя: Modena City Ramblers