| Gaucho, io e te
| Гаучо, ты и я
|
| E quel pezzo ignorante
| И этот невежественный кусок
|
| Che passava alla radio
| Который был на радио
|
| Mentre il mare ci chiamava
| Пока море звало нас
|
| Sulla station wagon
| На универсале
|
| Coi finestrini aperti
| С открытыми окнами
|
| E le paglie offerte
| И предложенные соломинки
|
| Al tramonto in autostrada
| На закате на шоссе
|
| Nel baule birra calda
| Теплое пиво в багажнике
|
| La tenda rattoppata
| Заплатанный занавес
|
| La voglia di partire
| Желание уйти
|
| Era ciò che ci bastava
| Это было то, что было достаточно для нас
|
| La bandana colorata
| Цветная бандана
|
| E la maglia dei Green Day
| И рубашка Green Day
|
| I tuoi riccioli di fata
| Твои волшебные кудри
|
| A confonder gli anni miei
| Чтобы спутать мои годы
|
| Quanti sogni portavamo
| Сколько снов мы несли
|
| Nelle nostre tasche bucate
| В наших карманах с дырками
|
| L’avventura era sempre metter su la cena
| Приключение всегда ставило на ужин
|
| Quanto eravamo stupidi
| Как глупы мы были
|
| A vederci come eroi
| Чтобы увидеть себя героями
|
| Quando invece eran solo i giorni tuoi
| Когда, с другой стороны, это были только ваши дни
|
| Noi a credere che la vita
| Мы верим, что жизнь
|
| Fosse qualcosa che sorprende
| Это было что-то удивительное
|
| Oggi dormo poco e malamente
| Сегодня я мало и плохо сплю
|
| Gaucho con lo skate
| Гаучо со скейтом
|
| A saltare dal muretto
| Прыгать со стены
|
| Ti guardavo di nascosto
| я тайно наблюдал за тобой
|
| Come un bimbo che ha vergogna
| Как ребенок, которому стыдно
|
| L’aria pura della
| Чистый воздух г.
|
| Sera mai più l’ho respirata
| Вечер, я никогда не дышал им снова
|
| E ci bastava una moneta
| И нам просто нужна была монета
|
| Per sbarcare sulla luna
| Чтобы приземлиться на Луну
|
| Il coraggio di un fratello
| Мужество брата
|
| Era tutto quel che avevo
| Это все, что у меня было
|
| Quella notte a San Lorenzo
| В ту ночь в Сан-Лоренцо
|
| Insieme sulla Duna
| Вместе на дюне
|
| Le lanterne su nel cielo
| Фонари в небе
|
| A confondere le stelle
| Чтобы спутать звезды
|
| Stretti in un abbraccio
| Закрыть в объятиях
|
| Che bruciava la mia pelle
| Это сожгло мою кожу
|
| Quanti sogni portavamo
| Сколько снов мы несли
|
| Nelle nostre tasche bucate
| В наших карманах с дырками
|
| L’avventura era sempre metter su la cena
| Приключение всегда ставило на ужин
|
| Quanto eravamo stupidi
| Как глупы мы были
|
| A vederci come eroi
| Чтобы увидеть себя героями
|
| Quando invece eran solo i giorni tuoi
| Когда, с другой стороны, это были только ваши дни
|
| Noi a credere che la vita
| Мы верим, что жизнь
|
| Fosse qualcosa che sorprende
| Это было что-то удивительное
|
| Oggi dormo poco e malamente
| Сегодня я мало и плохо сплю
|
| Chissà oggi dove sei
| Кто знает, где ты сегодня
|
| Cosa fai e come è andata?
| Что вы делаете и как все прошло?
|
| E quel pezzo ignorante
| И этот невежественный кусок
|
| L’hai più sentito e hai pensato a noi?
| Вы слышали это больше и думали о нас?
|
| L’hai più sentito e hai pensato a noi? | Вы слышали это больше и думали о нас? |