| A Bettola stava scendendo la sera e
| Вечер опускался в Беттолу и
|
| Lilli era pronta per andare a dormire
| Лилли была готова пойти спать
|
| Birocciai e sfollati per il coprifuoco
| Бироччаи и эвакуированные в связи с комендантским часом
|
| Ritornavano a cercare un riparo
| Они вернулись в поисках убежища
|
| Era il '44 sui monti di Reggio
| Это было в 1944 году в горах Реджио.
|
| La notte di San Giovanni
| Ночь Сан-Джованни
|
| La ronda ha scoperto tre partigiani
| Патруль обнаружил трех партизан
|
| Venuti per distruggere il ponte
| Приходите, чтобы разрушить мост
|
| I partigiani hanno ucciso un tedesco ma un altro ha dato l’allarme
| Партизаны убили немца, но тревогу поднял другой
|
| Il comando SS ha deciso di fare una rappresaglia esemplare
| Командование СС решило совершить образцовый ответный удар
|
| La notte i soldati armati di mitra sono andati casa per casa
| Ночью солдаты, вооруженные автоматами, ходили от дома к дому.
|
| Avevano l’ordine di uccidere tutti, uomini donne e bambini
| У них был приказ убить всех, мужчин, женщин и детей.
|
| Li hanno svegliati, radunati in cucina poi hanno sparato una raffica
| Их разбудили, собрались на кухне и дали залп
|
| Lilli è caduta tra il nonno e la nonna coperta del suo e il loro sangue
| Лилли упала между дедушкой и бабушкой, вся в своей и их крови.
|
| I soldati avevano portato benzina e hanno incendiato le case
| Солдаты принесли бензин и подожгли дома.
|
| Ma Lilli era viva, è riuscita a arrivare alla finestra e lasciarsi cadere
| Но Лилли была жива, ей удалось добраться до окна и позволить себе упасть
|
| Ma la casa bruciava e sarebbe caduta
| Но дом горел и падал
|
| Su Lilli come un colpo di grazia
| На Лилли как на удачный удар
|
| È molto difficile scappare lontano
| Очень трудно убежать далеко
|
| A undici anni con la gola ferita
| В одиннадцать с раненым горлом
|
| E sentiva le grida mischiate agli spari
| И он услышал крики, смешанные со выстрелами
|
| E le bestie nitrire impazzite
| И звери безумно ржут
|
| E le voci metalliche degli ufficiali
| И металлические голоса офицеров
|
| E sentiva il calore del fuoco
| И он почувствовал жар огня
|
| L’hanno trovata soltanto al mattino
| Они нашли это только утром
|
| Ferita bruciata ma viva
| Рана сожжена, но жива
|
| Il postino l’ha messa sulla bicicletta
| Почтальон посадил ее на велосипед
|
| E portata dai parenti in pianura
| И несли родственники по равнинам
|
| Poi Lilli è guarita e la guerra è finita
| Затем Лилли выздоровела, и война закончилась.
|
| E i tedeschi se ne sono partiti
| И немцы ушли
|
| Ma per molti anni ha sognato gli spari
| Но много лет мечтал о стрельбе
|
| E non le usciva la voce
| И ее голос не вышел
|
| Ora Lilli vive una vita serena ed è nonna di tanti nipoti
| Сейчас Лилли живет мирной жизнью и является многодетной бабушкой.
|
| Ma a volte si sveglia con gli occhi aperti nel buio
| Но иногда он просыпается с открытыми глазами в темноте
|
| E rivede la Bettola in fiamme | И он снова видит Беттолу в огне |