| Sono nata dove la pioggia porta ancora il profumo dell’ebano
| Я родился там, где дождь до сих пор несет запах черного дерева
|
| Una terra là dove il cemento ancora non strangola il sole
| Край, где бетон еще не душит солнце
|
| Tutti dicevano che ero bella come la grande notte africana
| Все говорили, что я прекрасна, как великая африканская ночь.
|
| E nei miei occhi splendeva la luna, mi chiamavano la Perla Nera…
| А в глазах светила луна, меня называли Черной жемчужиной...
|
| A sedici anni mi hanno venduta, un bacio a mia madre e non mi sono voltata
| В шестнадцать меня продали, поцелуй мамы и я не обернулся
|
| Nella città con le sue mille luci per un attimo mi sono smarrita…
| В городе с его тысячей огней я на миг заблудился...
|
| Così laggiù ho ben presto imparato che i miei sogni eran solo illusioni
| Так что вскоре я узнал, что мои мечты были всего лишь иллюзиями
|
| E se volevo cercare fortuna dovevo lasciare ogni cosa
| И если я хотел искать счастья, я должен был оставить все позади
|
| Ebano…
| Черное дерево…
|
| Jack O’s bar, Parade hotel, from me une
| Бар Джека О, отель Parade, от меня
|
| Ebano…
| Черное дерево…
|
| Spesi tutto quello che avevo per il viaggio e per i miei documenti
| Я потратил все, что у меня было, на проезд и документы
|
| A Palermo nel '94 eravamo più di cento giù al porto…
| В Палермо в 94-м нас было больше сотни в порту...
|
| Raccoglievo le arance e i limoni in un grande campo in collina
| Я собирал апельсины и лимоны на большом поле в горах
|
| Lavoravo fino a notte inoltrata per due soldi e una stanza nascosta
| Я работал до поздней ночи за два пенни и скрытую комнату
|
| Ebano…
| Черное дерево…
|
| It’s a long long night
| Это долгая долгая ночь
|
| It’s a long long time
| Это долгое долгое время
|
| It’s a long long road
| Это долгий путь
|
| Ebano…
| Черное дерево…
|
| Poi un giorno sono scappata verso Bologna con poca speranza
| Затем однажды я сбежал в Болонью без особой надежды
|
| Da un’amica mi sono fermata, in cerca di nuova fortuna
| Я остановился у друга в поисках новой удачи
|
| Ora porto stivali coi tacchi e la pelliccia leopardata
| Теперь я ношу сапоги на высоких каблуках и леопардовый мех
|
| E tutti sanno che la Perla Nera rende felici con poco…
| А всем известно, что Черная Жемчужина радует малым...
|
| Ebano…
| Черное дерево…
|
| Jack O’s bar, Parade hotel, for me une
| Бар Джека О, отель Parade, для меня
|
| Ebano…
| Черное дерево…
|
| Ebano…
| Черное дерево…
|
| It’s a long long night
| Это долгая долгая ночь
|
| It’s a long long time
| Это долгое долгое время
|
| It’s a long long road
| Это долгий путь
|
| Ebano…
| Черное дерево…
|
| Perciò se passate a Bologna, ricordate qual è la mia storia
| Так что, если вы поедете в Болонью, помните мою историю
|
| Lungo i viali verso la sera, ai miei sogni non chiedo più nulla
| По аллеям навстречу вечеру, я больше ничего не прошу от своих снов
|
| Ebano… | Черное дерево… |