Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dieci volte , исполнителя - Modena City Ramblers. Дата выпуска: 14.03.2011
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dieci volte , исполнителя - Modena City Ramblers. Dieci volte(оригинал) |
| Dieci volte ti ho sognato |
| Dalle terre silenziose |
| Dove l’albero dei baci appesi cresce alto tre le rose |
| Eri in piedi e mi cantavi |
| Ogni volta una canzone |
| Di un amore combattuto con il cuore e col cannone |
| Dieci volte ti ho inseguito nel sospiro del tramonto |
| Con in mano una promessa da scambiare col tuo volto |
| Ti guardavo tra la gente che passava indifferente e ogni volta mi sfuggivi come |
| un gioco impertinente |
| Dieci volte ti ho cercato nel randagio mio vagar e ho tremato di passione al |
| presagio del sostare |
| Per una vita e oltre all’ombra del tuo sorriso, ma il capriccio del destino |
| ogni volta mi ha deriso |
| Dieci volte ti ho parlato sussurrando frasi al vento |
| E aspettando che il mattino mi svegliasse col tuo argento |
| Ogni volta era vuoto il letto dell’addormentato ed amaro era il sapore che |
| danzava sul palato |
| Dieci volte ho riscritto la tua storia nel mio regno |
| Le parole si stendevano ogni volta in un disegno |
| I colori di una notte senza stelle e senza luna, quelle notti che vorresti |
| bestemmiare alla fortuna |
| Dieci volte ti ho trovato nei giardini della mente, dieci volte ti ho mancato, |
| ogni volta per un niente |
| Per un bacio mendicato, per un timido saluto… |
| L’undicesima è adesso e stavolta ti ho conosciuto |
| L’undicesima è adesso e per il bel tempo che ho perduto |
В десять раз(перевод) |
| Десять раз я мечтал о тебе |
| Из безмолвных земель |
| Где высоко среди роз растет дерево висячих поцелуев |
| Ты стоял и пел мне |
| Каждый раз песня |
| О любви, сражавшейся с сердцем и с пушкой |
| Десять раз я преследовал тебя на закате |
| С обещанием обменять свое лицо |
| Я смотрел на тебя среди людей, которые прошли равнодушно, и каждый раз ты убегал от меня, как |
| нахальная игра |
| Десять раз искал я тебя в заблудших скитаниях моих и трепетал от страсти при |
| предзнаменование остановки |
| На всю жизнь и дальше тень твоей улыбки, но прихоть судьбы |
| каждый раз, когда он смеялся надо мной |
| Десять раз я говорил с тобой, шепча фразы на ветер |
| И жду утра, чтобы разбудить меня своим серебром |
| Каждый раз ложе спящего было пусто и вкус был горьким |
| танцевал на вкус |
| Десять раз я переписывал твою историю в моем королевстве |
| Слова растягивались в рисунок каждый раз |
| Цвета беззвездной и безлунной ночи, те ночи, которые вы хотите |
| богохульствовать удачу |
| Десять раз я находил тебя в садах разума, десять раз я скучал по тебе, |
| каждый раз зря |
| За умоляющий поцелуй, за робкое приветствие... |
| Одиннадцатое сейчас, и на этот раз я встретил тебя |
| Одиннадцатый сейчас и за хорошую погоду я потерял |
| Название | Год |
|---|---|
| Bella Ciao | 1997 |
| Clandestino ft. La Pegatina | 2015 |
| Fischia Il Vento | 2022 |
| I Cento Passi | 2019 |
| Una Perfecta Excusa | 2022 |
| Mama africa | 2006 |
| Mala sirena | 2006 |
| La stagioun di delinqueint | 2006 |
| The Ghost of Tom Joad | 2011 |
| In Un Giorno Di Pioggia | 2022 |
| Morte Di Un Poeta | 1997 |
| Ahmed L'Ambulante | 1997 |
| Canto Di Natale | 2020 |
| Il treno dei folli | 2006 |
| Oltre la guerra e la paura | 2006 |
| Come nuvole lontane | 2006 |
| Western union | 2006 |
| Carretera Austral | 2001 |
| Le strade di crawford | 2006 |
| Ninnananna | 1997 |