
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
Contessa(оригинал) |
Che roba, Contessa, all’industria di Aldo, han fatto uno sciopero quei quattro |
ignoranti |
Volevano avere i salari aumentati, dicevano — pensi — di essere sfruttati |
E quando è arrivata la polizia quei quattro straccioni han gridato più forte |
Di sangue han sporcato i cortili e le porte, chissà quanto tempo ci vorrà per |
pulire |
Compagni dai campi e dalle officine |
Prendete la falce e portate il martello |
Scendete giù in piazza e picchiate con quello |
Scendete giù in piazza e affossate il sistema |
Voi gente per bene che pace cercate? |
La pace per fare quello che voi volete |
Ma se questo è il prezzo vogliamo la guerra |
Vogliamo vedervi finir sottoterra |
Ma se questo è il prezzo, lo abbiamo pagato |
Nessuno più al mondo dev’essere sfruttato |
Sapesse, Contessa, che cosa mi ha detto un caro parente dell’occupazione |
Che quella gentaglia rinchiusa là dentro di libero amore faceva professione |
Del resto mia cara, di che si stupisce?, anche l’operaio vuole il figlio dottore |
E pensi che ambiente ne può venir fuori, non c'è più morale, Contessa |
Se il vento fischiava, ora fischia più forte |
Le idee di rivolta non sono mai morte |
Se c'è chi lo afferma, non state a sentire |
È uno che vuole soltanto tradire |
Se c'è chi lo afferma sputategli addosso |
La bandiera rossa ha gettato in un fosso |
Графиня(перевод) |
Что за ерунда, графиня, в промышленности Альдо, эти четверо объявили забастовку |
невежественный |
Они хотели, чтобы им повысили зарплату, они сказали, вы думаете, что их эксплуатируют. |
А когда приехала полиция, эти четыре бомжа закричали громче |
Кровь запачкала дворы и двери, кто знает, сколько времени это займет |
чистый |
Товарищи с полей и мастерских |
Возьми серп и принеси молот |
Спуститесь на площадь и ударьте этим |
Спуститесь на площадь и закопайте систему |
Вы добрые люди, какого покоя вы ищете? |
Мир делать то, что вы хотите |
Но если это цена, мы хотим войны |
Мы хотим, чтобы вы ушли в подполье |
Но если это цена, мы заплатили. |
Никто в мире больше не должен эксплуатироваться |
Если бы вы знали, графиня, что мне сказала дорогая родственница оккупации |
То, что этот сброд, запертый там в свободной любви, сделал профессию |
Ведь, батенька, чему ты удивляешься?, даже рабочий хочет, чтобы его сын был врачом |
И вы думаете, какое окружение из этого может получиться, нет больше морали, графиня |
Если ветер свистел, то теперь свистит сильнее |
Идеи восстания никогда не умирали |
Если есть те, кто это говорит, не слушайте |
Он тот, кто только хочет предать |
Если есть те, кто это говорит, плюньте на них |
Красный флаг бросили в кювет |
Название | Год |
---|---|
Bella Ciao | 1997 |
Clandestino ft. La Pegatina | 2015 |
Fischia Il Vento | 2022 |
I Cento Passi | 2019 |
Una Perfecta Excusa | 2022 |
Mama africa | 2006 |
Mala sirena | 2006 |
La stagioun di delinqueint | 2006 |
The Ghost of Tom Joad | 2011 |
In Un Giorno Di Pioggia | 2022 |
Morte Di Un Poeta | 1997 |
Ahmed L'Ambulante | 1997 |
Canto Di Natale | 2020 |
Il treno dei folli | 2006 |
Oltre la guerra e la paura | 2006 |
Come nuvole lontane | 2006 |
Western union | 2006 |
Carretera Austral | 2001 |
Le strade di crawford | 2006 |
Ninnananna | 1997 |