| Har du hørt historia om gamle Noahs ark
| Вы слышали историю о старом Ноевом ковчеге?
|
| Om då fast fjell og en ny dag steig av havet?
| Если бы тогда твердая скала и новый день поднялся из моря?
|
| Hemmelen sett tåreregn sku vaske altteng bort
| Hemmelen set слеза дождь sku смыть altteng прочь
|
| Men nån få fækk fare trøgt igjønna kavet
| Но несколько непослушных опасностей вяло igjønna kavet
|
| Kom, ska eg førrtelle om det underet dem såg
| Давай, давай расскажем тебе о чуде, которое они видели
|
| Om då jorda gjor seg mjuk og lot seg forme
| Примерно тогда земля размягчается и может сформироваться
|
| Namnelaus og naken ska du dit en dag du og
| Безымянный и голый ты пойдешь туда однажды ты и
|
| Og som fløktning ska du seile gjønna stormen
| И как беженец ты проплывешь сквозь бурю
|
| Kan du høyre dønningen av torevêr i vest
| Можете ли вы исправить волну гроз на западе
|
| Kor drømmen gror i urett du må tåle?
| Мечта растет в несправедливости, которую вам приходится терпеть?
|
| Her kor rike ska bi rikar og kor kver dag e en fest!
| Здесь богатые будут богатыми и каждый день будет вечеринка!
|
| Imella høghus som ska gro tel dem fell over
| Высотные здания Imella, которые вырастут, если они упадут
|
| Så knepp nevan og søng salma
| Тогда трахни неван и пой гимн
|
| Om regnet som ska komme
| О грядущем дожде
|
| Søng om babylon og kvite elefanta
| Пойте о вавилоне и белых слонах
|
| Du e førrtapt allikavæll når dagen e omme
| Вы все равно заранее потерялись, когда день закончился
|
| Idet vatn velte inn frå alle kanta
| Как вода лилась со всех сторон
|
| Alle her har fådd en plass ombord på noens ark
| Всем здесь дано место на борту чьего-то листа
|
| Der va åpent førr enkver som va heldig
| Раньше были открытые запросы, которым повезло
|
| Vi som prisga regnet mellom fjelltoppa i nord
| Мы, восхвалявшие дождь между горными вершинами на севере
|
| Og stod lagelig tel då løkka traff telfeldig
| И стоял на законных основаниях, когда петля попала в бесчисленное количество
|
| Og sjøll om du bær bud om fred i hjertet innerst inne
| И даже если ты несешь послание мира глубоко в своем сердце
|
| Må du fare der kor åpen sjy fråde
| Ты должен идти туда, где хором открыта бульонная пена
|
| Førr deg ska tåreregnet bi et sjøllopplevd minne
| Перед тобой дождь слез будет воспоминанием о себе
|
| Førr du føddes der kor ondskapen må råde
| Прежде чем ты родишься там, зло должно победить
|
| Dørren går igjen ombord på noens ark
| Дверь закрывается на чьем-то листе
|
| Idet båra bryt mot bord igjen, det e noens verk
| Когда носилки снова разбиваются о стол, это чья-то работа.
|
| Og av båran bi alt vi va førrtært
| И на носилках би все, что нас кормили
|
| Kanskje neste gong har noen lært | Может быть, следующий гонг кто-то выучил |