Перевод текста песни Open Letter - Moddi

Open Letter - Moddi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Open Letter , исполнителя -Moddi
Песня из альбома: Unsongs
В жанре:Инди
Дата выпуска:15.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Propeller

Выберите на какой язык перевести:

Open Letter (оригинал)Открытое Письмо (перевод)
What’s the point waiting for the doorman to drop the key? Какой смысл ждать, пока швейцар уронит ключ?
You’ll be gone long before this evil falls asleep. Ты уйдешь задолго до того, как это зло уснет.
What’s the point waiting for a better day to come along? Какой смысл ждать лучшего дня?
They will bow to their dogs before they see our reign come. Они преклонятся перед своими псами, прежде чем увидят наше правление.
First the French decamped and left us with the garbage. Сначала французы сбежали, оставив нас с мусором.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic. Затем наш флаг был окрашен исламом и арабским языком.
They forgot to whom this country once belonged. Они забыли, кому когда-то принадлежала эта страна.
There is always someone here to take the throne. Здесь всегда есть кто-то, кто займет трон.
Traitors, traitors, traitors. Предатели, предатели, предатели.
Did you believe that they would listen just because they said they would? Вы верили, что они будут слушать только потому, что сказали, что будут?
How naïve!Как наивно!
They’ve always been too righteous for their own good. Они всегда были слишком праведными для своего же блага.
For you know, power is addictive to the one it wields. Как вы знаете, власть вызывает зависимость у того, кем она владеет.
They have sown with evil hands and harvest our tragedy. Они посеяли злыми руками и пожинают нашу трагедию.
First the French decamped and left us with the garbage. Сначала французы сбежали, оставив нас с мусором.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic. Затем наш флаг был окрашен исламом и арабским языком.
They turned a blind eye to Algeria’s free men. Они закрывали глаза на свободных людей Алжира.
We could have it all but were enslaved again. Мы могли бы получить все это, но снова оказались в рабстве.
Traitors, traitors, traitors. Предатели, предатели, предатели.
All the same we will never let them have their filthy ways. Все равно мы никогда не позволим им идти своим грязным путем.
We remain!Мы по-прежнему!
These are our mountains;Это наши горы;
this is our place. это наше место.
We will break through the the door and have what’s ours all along. Мы прорвемся через дверь и все это время получим то, что принадлежит нам.
For without us Algeria is suffering on her own. Ибо без нас Алжир страдает сам по себе.
So come the rain, come the wind come the hunger. Так что приходите дождь, приходите ветер, приходите голод.
We won’t sit and wait for freedom any longer. Мы больше не будем сидеть и ждать свободы.
We must sacrifice the arm to save the heart. Мы должны пожертвовать рукой, чтобы спасти сердце.
We will split the land before it falls apart. Мы разделим землю, прежде чем она развалится.
First the French decamped and left us with the garbage. Сначала французы сбежали, оставив нас с мусором.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic. Затем наш флаг был окрашен исламом и арабским языком.
But our roots go deep and our will is strong. Но наши корни уходят глубоко, и наша воля сильна.
We will cling onto the land where we belong. Мы будем цепляться за землю, которой мы принадлежим.
Traitors, traitors, traitors.Предатели, предатели, предатели.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: