Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Is My Vietnam?, исполнителя - Moddi. Песня из альбома Unsongs, в жанре Инди
Дата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Propeller
Язык песни: Английский
Where Is My Vietnam?(оригинал) |
My Vietnam, I have known you for so long |
Lately I’ve become aware of all your sorrow |
People are hungry and afraid, while hundred miles away |
Their leaders pig on pork chops and champagne |
My Vietnam, there is rust upon your star |
And your wealth is with those who are in power |
They have betrayed your mountains and your rivers |
They have all failed you and sold your land away |
Where are you now, my Vietnam? |
Where are your daughters and sons? |
You must wake up and raise your voice as one |
And though we deal but little strokes, in time we will fell great oaks |
Who’s with me now? |
Ask «Where is my, where’s my Vietnam?» |
My Vietnam, how many young and brave |
Must sleep beneath the waves, must fall before the cannons? |
On Paracel and Spratly’s bloody shores our name will stand or fall |
A thousand years of darkness still remain |
Our own have invited China in |
They are cowards and lackeys of Beijing |
Where are the heirs to your mountains and your rivers? |
They will be here when they hear your call to arms! |
So where are you now, my Vietnam? |
Where are your daughters and sons? |
You must wake up and raise your voice as one |
And though we deal but little strokes, in time we will fell great oaks |
Hold your fist high, together we’ll fight for a new Vietnam |
Где Мой Вьетнам?(перевод) |
Мой Вьетнам, я так давно тебя знаю |
В последнее время я узнал о всей твоей печали |
Люди голодны и напуганы, а за сотни миль |
Их лидеры свиней на свиные отбивные и шампанское |
Мой Вьетнам, на твоей звезде ржавчина |
И богатство твое у тех, кто у власти |
Они предали ваши горы и ваши реки |
Они все подвели вас и продали вашу землю |
Где ты сейчас, мой Вьетнам? |
Где ваши дочери и сыновья? |
Вы должны проснуться и повысить голос как один |
И хотя мы наносим только маленькие удары, со временем мы срубим большие дубы |
Кто сейчас со мной? |
Спросите «Где мой, где мой Вьетнам?» |
Мой Вьетнам, сколько молодых и смелых |
Должен спать под волнами, должен пасть перед пушками? |
На кровавых берегах Параселя и Спратли наше имя останется или погибнет |
Тысяча лет тьмы все еще остается |
Наши сами пригласили Китай в |
Они трусы и лакеи Пекина |
Где наследники ваших гор и ваших рек? |
Они будут здесь, когда услышат ваш призыв к оружию! |
Так где ты сейчас, мой Вьетнам? |
Где ваши дочери и сыновья? |
Вы должны проснуться и повысить голос как один |
И хотя мы наносим только маленькие удары, со временем мы срубим большие дубы |
Держите кулак высоко, вместе мы будем бороться за новый Вьетнам |