| …but I still find cracks in this thin crust
| …но я все еще нахожу трещины в этой тонкой корке
|
| Small stains of paint that’s been spilled
| Небольшие пятна пролитой краски
|
| Children awake out of sawdust
| Дети просыпаются из опилок
|
| Wrapped in a black-spotted film
| Завернутый в пленку с черными точками
|
| As I try peeling it strikes me
| Когда я пытаюсь очистить кожуру, меня поражает
|
| ('cause still some things come from within):
| (потому что некоторые вещи исходят изнутри):
|
| The feeling of being human
| Ощущение того, что ты человек
|
| From wearing animal skin
| От ношения шкур животных
|
| Done up to dive into tar sands
| Сделано, чтобы погрузиться в битуминозные пески
|
| You are thrown back on your arms
| Вы отброшены на руки
|
| Muscles that tense as you wring hands
| Мышцы, которые напрягаются, когда вы заламываете руки
|
| Because you’re built to do harm
| Потому что вы созданы, чтобы причинять вред
|
| And when you cut loose from their fear march
| И когда вы освобождаетесь от их марша страха
|
| The pounding paws of your kin
| Стучащие лапы твоего рода
|
| There will be no way to feel human
| Не будет возможности почувствовать себя человеком
|
| Outside your animal skin | Вне вашей шкуры животного |