| Gazing across this vast seascape
| Глядя на этот огромный морской пейзаж
|
| We’ll journey to meet the unknown
| Мы отправимся навстречу неизвестному
|
| To a place beyond imagination
| В место за гранью воображения
|
| There we will find sanctuary
| Там мы найдем убежище
|
| I hear the call of the waves
| Я слышу зов волн
|
| Breaking upon the shore
| Разбиваясь о берег
|
| They beckon — to me
| Они манят — ко мне
|
| To them I’ll soon return
| К ним я скоро вернусь
|
| Now we must depart
| Теперь мы должны уйти
|
| Cast off these cursed lands
| Отбросьте эти проклятые земли
|
| For far across the sea
| Далеко за морем
|
| A place the sun never leaves
| Место, которое никогда не покидает солнце
|
| Foretold me in a dream
| Предсказала мне во сне
|
| Something will bar our way
| Что-то преградит нам путь
|
| Although my end is near
| Хотя мой конец близок
|
| I must protect my companions
| Я должен защищать своих спутников
|
| The darkness grows
| Тьма растет
|
| Yet the stars are all I see
| Но звезды - это все, что я вижу
|
| The sea turns black
| Море становится черным
|
| Serenity washes over me
| Безмятежность омывает меня
|
| From the depths it comes
| Из глубины приходит
|
| The voyager from beyond this realm
| Путешественник из-за пределов этого царства
|
| Who endlessly pursued me
| Кто бесконечно преследовал меня
|
| Now our time has come
| Теперь наше время пришло
|
| An old friend you have arrived
| старый друг вы прибыли
|
| You’ve come for me in your true guise
| Ты пришел за мной в своем истинном облике
|
| I’ll face you as I am and
| Я встречусь с тобой таким, какой я есть, и
|
| Leave this shell behind
| Оставь эту оболочку позади
|
| You’ll never reach the rest
| Вы никогда не достигнете остальных
|
| My shield of light against your shadow
| Мой щит света против твоей тени
|
| Come now we’ll embrace
| Приходите сейчас мы обнимемся
|
| As you pull me ‘neath the waves
| Когда ты тянешь меня под волны
|
| I reach for the surface
| Я тянусь к поверхности
|
| Yet I know my fate is sealed
| Но я знаю, что моя судьба предрешена
|
| I sacrifice myself to save
| Я жертвую собой, чтобы спасти
|
| Those I leave behind
| Те, кого я оставляю
|
| You’ll fall back to the abyss
| Ты упадешь обратно в бездну
|
| And I’ll rise to planes beyond
| И я поднимусь на самолеты дальше
|
| Hear my final thoughts
| Услышьте мои последние мысли
|
| You’ll never know the wonders I’ve seen | Ты никогда не узнаешь чудеса, которые я видел |