| Transcendence (оригинал) | Трансценденция (перевод) |
|---|---|
| The call has come to return | Звонок пришел, чтобы вернуться |
| To leave this mortal coil | Покинуть эту бренную спираль |
| Return to the eternal | Вернуться к вечному |
| Become as one again | Стань снова единым целым |
| To remove back to spirit | Чтобы удалить обратно в дух |
| I cast off these chains so binding | Я сбросил эти цепи, такие обязательные |
| I aspire to transcend | Я стремлюсь превзойти |
| The ultimate of mans fears | Предельные человеческие страхи |
| That which no one «knows» | То, что никто не «знает» |
| The key to the eternal | Ключ к вечному |
| Passage off this earth | Проход с этой земли |
| My spirit calls | Мой дух зовет |
| For it knows the way | Ибо он знает дорогу |
| You «know» nothing | Вы ничего не знаете |
| Blind, you follow as an idol | Слепой, ты следуешь за идолом |
| You are as nothing | Ты как ничто |
| For now I am the all | На данный момент я все |
