| We March (оригинал) | Мы Маршируем (перевод) |
|---|---|
| We the kingdom’s best men | Мы лучшие люди королевства |
| Proudly walk the fields, | Гордо ходить по полям, |
| The forests and the mountains | Леса и горы |
| Ready to defend it with our steel. | Готов защищать его нашей сталью. |
| We march towards the battlefield, | Мы идем к полю боя, |
| With hate in our eyes we march. | С ненавистью в глазах мы идем. |
| Knighted men we all are. | Мы все рыцари. |
| Let the enemies fall for my hand. | Пусть враги попадутся под мою руку. |
| We shall crush all resistance | Мы сокрушим все сопротивление |
| And once honour our land. | И когда-то почтить нашу землю. |
| We are the royal force | Мы королевская сила |
| Dubbed with the power of steel. | Назван силой стали. |
| Protected by the wizard’s spell | Защищено заклинанием волшебника |
| Forcing every enemy to kneel. | Заставить каждого врага преклонить колени. |
| When our swords has sung | Когда наши мечи запели |
