| In The Sign of the Raven (оригинал) | В Знаке Ворона (перевод) |
|---|---|
| Born like a true hammerchild | Родился как настоящий молоток |
| I was along time ago | Я был давно |
| Dubbed with lightning and steel | Дублированный с молнией и сталью |
| In the sign of the ravens | Под знаком воронов |
| Cold nordic winds | Холодные северные ветры |
| Sweep across our land | Пронеситесь по нашей земле |
| With air | С воздухом |
| Breathed in the sky | Дышал в небе |
| Under the wings | Под крыльями |
| Of Odins messengers we live | Из посланников Одина мы живем |
| Carrying on our nordic blood | Продолжая нашу нордическую кровь |
| From fathers to sons | От отцов к сыновьям |
| In the sign of the ravens | Под знаком воронов |
| Our hearts still pounds | Наши сердца все еще бьются |
| To the might of thy hammer | К мощи твоего молота |
| We are eternally bound | Мы навечно связаны |
| In the sign of the ravens | Под знаком воронов |
| Our hearts still pounds | Наши сердца все еще бьются |
| To the might of thy hammer | К мощи твоего молота |
| We are eternally bound | Мы навечно связаны |
| Strong ancient spirits | Сильные древние духи |
| Gurdes our way of living | Гурдес наш образ жизни |
| With scenes | Со сценами |
| Seen way up in Valhall | Видел путь вверх в Валхалле |
| When the horn is blown | Когда трубят в рог |
| We will stand united | Мы будем едины |
| In long armoured lines | В длинных бронированных линиях |
| Ready for the eastern treat | Готов к восточному угощению |
| We shall fight beneath the sky | Мы будем сражаться под небом |
| As you fight above | Когда вы сражаетесь выше |
| We shall all be willing to die | Мы все будем готовы умереть |
| In the sign of the ravens | Под знаком воронов |
