| Upon Raging Waves (оригинал) | На Бушующих Волнах (перевод) |
|---|---|
| Upon raging waves. | По бушующим волнам. |
| Beneath grey clouds. | Под серыми облаками. |
| Far from home, | Далеко от дома, |
| we’re sailing south. | мы плывем на юг. |
| In the name | Во имя |
| of our gods. | наших богов. |
| The darkness of the depth, | Мрак глубины, |
| stare at us from down under. | смотреть на нас снизу. |
| But the gods over our heads, | Но боги над нашими головами, |
| keep their wathing bands above us. | держите свои сторожевые отряды над нами. |
| Upon raging waves | По бушующим волнам |
| we sail our ships. | мы плывем на наших кораблях. |
| And we look back | И мы оглядываемся назад |
| against the north, | против севера, |
| that we long for. | которого мы жаждем. |
| We step ashore with a thirst of gold. | Мы выходим на берег с жаждой золота. |
| The sound of steel make us strong. | Звук стали делает нас сильными. |
| Soon we’ve reached the aim for this journey: | Вскоре мы достигли цели этого путешествия: |
| Wealth to all our men. | Богатства всем нашим мужчинам. |
| Upon raging waves. | По бушующим волнам. |
| Beneath blazing sun. | Под палящим солнцем. |
| We’re sailing north | Мы плывем на север |
| with the pride kept | с гордостью |
| in our hearts. | в наших сердцах. |
| (Music: Karl/Weinerhall — Lyrics: Weinerhall) | (Музыка: Карл/Вайнерхолл — Слова: Вайнерхолл) |
