| The moons pale light falls over the trees
| Бледный свет луны падает на деревья
|
| And they cast their black shadows
| И они отбрасывают свои черные тени
|
| Over the snowcovered heaths
| Над заснеженными пустошами
|
| Behold this land, embraced by frost
| Вот эта земля, объятая морозом
|
| Life and fertillity, forgotten and lost
| Жизнь и плодородие, забытые и потерянные
|
| A mirrow of ice upon the lake
| Зеркало льда на озере
|
| I praise this land of ice and snow
| Я восхваляю эту землю льда и снега
|
| Snowstorms whining among the trees
| Метели скулят среди деревьев
|
| I praise this land where freezing winds do blow
| Я восхваляю эту землю, где дуют ледяные ветры
|
| Fallen snowflakes in the starlight
| Упавшие снежинки в свете звезд
|
| Lies silently and still
| Лежит тихо и неподвижно
|
| A lonely wolf barks in the winternight
| Одинокий волк лает зимней ночью
|
| Behold this land, embraced by frost
| Вот эта земля, объятая морозом
|
| Life and fertillity, forgotten and lost
| Жизнь и плодородие, забытые и потерянные
|
| A mirrow of ice upon the lake
| Зеркало льда на озере
|
| I praise this land of ice and snow
| Я восхваляю эту землю льда и снега
|
| Snowstorms whining among the trees
| Метели скулят среди деревьев
|
| I praise this land where freezing winds do blow | Я восхваляю эту землю, где дуют ледяные ветры |