| Shadows of the Past (оригинал) | Тени прошлого (перевод) |
|---|---|
| Over mountains and rivers. | Над горами и реками. |
| Over valleys and creeks, | Над долинами и ручьями, |
| The spirit of our forfathers sweep. | Дух наших предков пронесся. |
| Past plains and forests. | Мимо равнин и лесов. |
| Past the clouds in the sky. | Мимо облаков в небе. |
| The shadow of the ravens flies. | Тень ворона летит. |
| Shadows! | Тени! |
| Shadows of the past. | Тени прошлого. |
| Shadows! | Тени! |
| Of what once used to be. | О том, что когда-то было. |
| Shadows! | Тени! |
| Shadows of the past. | Тени прошлого. |
| Shadows! | Тени! |
| Vanishing to be just a memory. | Исчезает, чтобы остаться просто воспоминанием. |
| Through land after land. | Через землю за землей. |
| Through the grass on the meadow, | По траве на лугу, |
| The breath of the elderly still blow. | Дыхание стариков все еще дует. |
| Beneath the sun and the moon. | Под солнцем и луной. |
| Beneath the stars way up high, | Под звездами высоко, |
| The ancient oaks reaches for the sky. | Древние дубы тянутся к небу. |
| Shadows! | Тени! |
| Shadows of the past. | Тени прошлого. |
| Shadows! | Тени! |
| Of what once used to be. | О том, что когда-то было. |
| Shadows! | Тени! |
| Shadows of the past. | Тени прошлого. |
| Shadows! | Тени! |
| Vanishing to be just a memory. | Исчезает, чтобы остаться просто воспоминанием. |
| (Music: Karl/Weinerhall — Lyrics: Weinerhall) | (Музыка: Карл/Вайнерхолл — Слова: Вайнерхолл) |
