| Lisboa, já te vi da outra margem:
| Лиссабон, я видел тебя с другой стороны:
|
| Penélope deitada à beira-Tejo
| Пенелопа лежит у Тежу
|
| Esperando que ele regresse de viagem
| Жду его возвращения из поездки
|
| Tecendo ponte a ponte o teu desejo
| Ткацкий мост, чтобы соединить ваше желание
|
| Ele é o teu eterno marinheiro
| Он твой вечный моряк
|
| A alma aventureira em movimento;
| Авантюрная душа в движении;
|
| O que pensando em ti, partiu primeiro
| Что думает о тебе, ушел первым
|
| E navegou por ti além do vento!
| И плыл для тебя по ту сторону ветра!
|
| Sonhaste essa paixão desde menina
| Вы мечтали об этой страсти, так как вы были девушкой
|
| Cumpriste o teu bordado de mulher
| Вы выполнили свою женскую вышивку
|
| Arredondaste o seio da colina
| Ты обогнул лоно холма
|
| Molhaste os pés num mar a acontecer…
| Вы промокли ноги в море, которое происходило…
|
| Ele vai olhar-te assim, entrando a barra
| Он будет смотреть на тебя так, входя в бар
|
| Tu já ergues a barra da camisa
| Ты уже задираешь подол рубашки
|
| E, vendo a tua anca da guitarra
| И, увидев твое гитарное бедро
|
| Ulisses te possui e te batiza | Улисс овладевает вами и крестит вас |