| Teu Lindo Nome (оригинал) | Твое Красивое Имя (перевод) |
|---|---|
| Jos? | Джош? |
| Niza | красивый |
| Teu lindo nome? | Твое красивое имя? |
| Lisboa / Flor de lis / C? | Лиссабон / Флор-де-лис / C? |
| You de Lisboa / Onde a saudade esvoa? | Ты из Лиссабона / Куда летит саудаде? |
| A / Numa gaivota que voa / H? | А/В летящей чайке/Ч? |
| Todo o Tempo que passa / Entre Cam? | Все время, которое проходит / Между Кэм? |
| Es e Pessoa / Posso chamar-te Saudade / Miragem de um barco ao longe / Como a Tristeza que foge / Das mar? | Это и Персона/ Могу ли я называть вас Саудаде/ Мираж корабля вдали/ Как Печаль, что бежит/ Из моря? |
| S do cora? | Вы сердце? |
| O / Podes ter nome de Estrela / Ou de amor ou de Ilus? | О / Может ли у тебя быть имя Звезды / Или любви или Илуса? |
| O / De um sonho a que | / Мечты к этому |
| N? | Нет |
| O se chega / Por mais que se estenda a m? | Если оно придет / Пока оно простирается до m? |
| O / Posso chamar-te Alegria / Do p? | О / Можно я буду называть тебя Джой / До п? |
| O do vinho e can? | Баночное вино? |
| Es / P? | Есть / П? |
| O nosso de Cada dia / Com fermento de ilus? | Наши дрожжи Daily With Ilus? |
| Es / H? | Есть / Ч? |
| Um apelo do mar / E no Tejo uma | Призыв с моря / И в Тежу |
| algazarra / H? | ракетка / Ч? |
| Sempre um barco a partir / | Всегда лодка из / |
| Das cordas de uma guitarra / Lisboa / De noite e dia / Finge t? | Со струн гитары / Лиссабон / Из ночи и дня / Финге т? |
| O completamente | полностью |
| / Que chega a ser alegria / A dor que | / Что становится радостью / Болью, что |
| Deveras sente. | Действительно чувствовать. |
