Перевод текста песни Ai Que Pena - MISIA

Ai Que Pena - MISIA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ai Que Pena, исполнителя - MISIA. Песня из альбома Mísia, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 22.04.1991
Лейбл звукозаписи: Warner Music Portugal
Язык песни: Португальский

Ai Que Pena

(оригинал)
M?
Rio Martins — Carlos Pai?
O
S?
Uma pena me assiste / S?
Uma pena me assiste / E me alaga de tristeza / N?
O ser toalha de linho / N?
O ser loalha de Linho / A cobrir a tua mesa / N?
O ser o jarro de vinho / N?
O ser o jarro de vinho / N?
O ser a fruta ou o p?
O / Nem ser o Talher de prata / Nem ser o talher de prata / No calor da tua m?
O / S?
Uma pena me assiste / Que pena, que pena / N?
O Ser o p?
O que tu comes / Que pena, que pena / Com esse trigo amassado /
Mataria duas fomes / Ai que pena / S?
Uma
Pena me assiste / Que pena, que pena / N?
O ser convidado?
Mesa / Que pena,
que pena / P’ra te encher de coisas
Doces / O prato da sobremesa / Ai que pena / As penas s?
O os critais / As penas s?
O os critais / Desta ceia cintilante /
Mesmo amando-te demais / Mesmo amando-te demais / Nunca o amor?
Bastante /Nunca
se morre de fome / Nunca se Morre de fome / A mingua o amor resiste / Mordo com raiva o teu nome / Mordo
com raiva o teu nome / S?
Esta pena
Me assiste.

Ах, Как Жаль

(перевод)
М?
Мартинс Ривер — Карлос Пай?
НАШИ
С?
Жаль, помогите мне / S?
Жалость помогает мне / Наполняет меня печалью / N?
Быть льняным полотенцем / N?
Существо льняная лоалха / Накрывает твой стол / N?
Быть кувшином вина / N?
Быть кувшином вина / N?
Быть плодом или п?
О / Не будь серебряного столового прибора / Не будь серебряного столового прибора / В тепле твоей матери?
ВЫ?
Жалость помогает мне / Как жаль, как жаль / N?
O Быть p?
Что ты ешь / Как жаль, как жаль / С этим пшеничным пюре /
Это убьет два голода / О, как жаль / S?
Один
Жаль, помогите мне / Как жаль, как жаль / N?
Приглашение?
Стол / Как жаль,
как жаль / завалить тебя вещами
Сладости / Десертная тарелка / Ой как жаль / Только что?
Критики / Справедливые?
О кристаллы / Этого игристого ужина /
Даже слишком сильно любя тебя / Даже слишком сильно любя тебя / Никогда не любя?
много / никогда
ты умираешь от голода / Ты никогда не умираешь от голода / Угасающая любовь сопротивляется / Я кусаю твое имя в гневе / Я кусаю
сердится ваше имя / S?
эта жалость
Помоги мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lágrima ft. Raül Refree 2019
Amor de mel, amor de fel ft. L'Arpeggiata, MISIA 2013
Fado Das Violetas 2016
Fogo Preso 2016
Yo Soy Maria 2016
Naranjo En Flor 2016
Triste Sina 2003
Mistérios Do Fado 2016
Unicórnio 2016
Ciúmes De Um Coração Operário 2016
Liberdades Poéticas 2016
Dança de mágoas 2016
O Manto Da Raínha 2016
Tive um coração, perdi-o 2016
Rua Dos Meus Ciúmes 1991
Teu Lindo Nome 1991
A Cidade 1991
O Vendaval 2016
Velha Inimiga 1991
Vivendo sem mim 2016

Тексты песен исполнителя: MISIA