| Nenhuma estrela caiu (оригинал) | Ни Одна Звезда Упала (перевод) |
|---|---|
| Janelas que me separam | Окна, которые отделяют меня |
| Do vento frio da tarde | Холодный ветер во второй половине дня |
| Num recanto de silêncio | В углу тишины |
| Onde os gestos do pensar | Где жесты мышления |
| São as traves duma ponte | Это балки моста |
| Que não paro de lançar | Что я не перестаю выпускать |
| Venha a noite e o seu recado | Приходите ночью и ваше сообщение |
| Sua negra natureza | Твоя темная природа |
| Talvez a lua não falte | Может быть, луна не пропала |
| Ou venha a chuva de estrelas | Приходи под звездный дождь |
| Basta que o sono desperte | Достаточно сна, чтобы проснуться |
| O sonho que deixa vê-las | Мечта, которая позволяет вам увидеть их |
| Abro as janelas por fim | Я наконец открываю окна |
| E o frio vento se esquece | И холодный ветер забывает |
| Nenhuma estrela caiu | звезды не упали |
| Nem a lua me ajudou | Мне даже луна не помогла |
| Mas a ruiva madrugada | Но рыжая заря |
| Por trás da ponte aparece | За мостом появляется |
