So, so, so scandalous | Настолько вызывающе сексуален… |
- | - |
You're dangerous | Ты опасен, |
Just get it up | Ты не тратишь время на раздумья. |
The way you move so scandalous | Каждое твоё движение вызывающе сексуально. |
It's all about the two of us | А что касается нас с тобой, |
A one night stand just ain't enough | То мне недостаточно однократного перепиха, |
I need some stimulation baby | Мне нужно некоторое поощрение, малыш, |
A little conversation maybe | К примеру, немного поболтать с тобой. |
You got me spinning out like crazy | Я просто схожу с ума по тебе. |
There goes my baby | А вот и мой малыш. |
- | - |
You know you wanna sing with us (baby) | Ты ведь хочешь петь вместе с нами , |
That's why you know you should be scared of us (baby) | Поэтому лучше бойся нас . |
- | - |
Non stop looks to kill | Сногсшибательная внешность, |
Straight talk sex appeal | Откровенная сексапильность – |
One touch gives me chills and we ain't even close yet | От одного твоего прикосновения у меня мурашки по коже, а мы ещё даже не были близки. |
Rough neck all around | Твою грубую шею |
Inking all over town | Обнимала половина девчонок этого города. |
Show me how you get down | Я хочу узнать, как ты занимаешься оральным сексом, |
Cos we ain't even close yet | А мы ещё даже не были близки. |
- | - |
You got me feeling and you got me feeling weak | Ты будоражишь мои чувства, когда ты рядом, я сама не своя. |
Listen as I speak cos I'm careful as I creep | Слушай внимательно, потому что я не собираюсь пресмыкаться перед тобой вечно. |
You got me going crazy and you know I can't sleep | Я схожу по тебе с ума, ты знаешь, что я не сплю по ночам. |
No fortune your moves and you hypnotise me | Ты как проклятие, ты меня загипнотизировал. |
You got me trembling like a little baby girl | В твоём присутствии я дрожу, как сопливая девчонка. |
You're so special, you're like diamonds and pearls | Ты особенный, как редкий драгоценный камень. |
You got me spinning and you got me in a twirl | У меня кружится голова, меня затянуло в водоворот страсти. |
You're my number one baby and you come to rock my world | Теперь ты главный в моей жизни, ты перевернул мой мир. |
- | - |
You're dangerous | Ты опасен, |
Just get it up | Ты не тратишь время на раздумья. |
The way you move so scandalous | Каждое твоё движение вызывающе сексуально. |
It's all about the two of us | А что касается нас с тобой, |
A one night stand just ain't enough | То мне недостаточно однократного перепиха, |
I need some stimulation baby | Мне нужно некоторое поощрение, малыш, |
A little conversation maybe | К примеру, немного поболтать с тобой. |
You got me spinning out like crazy | Я просто схожу с ума по тебе. |
There goes my baby | А вот и мой малыш. |
- | - |
Scandalous (baby) | Вызывающе сексуален |
So scandalous (baby) | Настолько вызывающе сексуален… |
Scandalous (baby) | Вызывающе сексуален |
So, so, so scandalous | Настолько вызывающе сексуален… |
- | - |
Hot stuff, head to toe | Безумно сексуален, с головы до пят. |
Where you go, no one knows | Никто не знает, к кому ты направишься на этот раз. |
You smile playing the dough and we ain't even close yet | Ты играешь с деньгами улыбаясь, а мы ещё даже не были близки. |
Solid as a rock | Твёрдый, как скала. |
How many ways can you hit the spot? | Сколькими способами ты можешь доставить удовольствие девушке? |
Show me what you got ‘cos we ain't even close yet | Покажи, что ты умеешь, ведь мы ещё даже не были близки. |
- | - |
You got me feeling and you got me feeling weak | Ты будоражишь мои чувства, когда ты рядом, я сама не своя. |
Listen as I speak cos I'm careful as I creep | Слушай внимательно, потому что я не собираюсь пресмыкаться перед тобой вечно. |
You got me going crazy and you know I can't sleep | Я схожу по тебе с ума, ты знаешь, что я не сплю по ночам. |
No fortune your moves and you hypnotise me | Ты как проклятие, ты меня загипнотизировал. |
You got me trembling like a little baby girl | В твоём присутствии я дрожу, как сопливая девчонка. |
You're so special, you're like diamonds and pearls | Ты особенный, как редкий драгоценный камень. |
You got me spinning and you got me in a twirl | У меня кружится голова, меня затянуло в водоворот страсти. |
You're my number one baby and you come to rock my world | Теперь ты главный в моей жизни, ты перевернул мой мир. |
- | - |
You're dangerous | Ты опасен, |
Just get it up | Ты не тратишь время на раздумья. |
The way you move so scandalous | Каждое твоё движение вызывающе сексуально. |
It's all about the two of us | А что касается нас с тобой, |
A one night stand just ain't enough | То мне недостаточно однократного перепиха, |
I need some stimulation baby | Мне нужно некоторое поощрение, малыш, |
A little conversation maybe | К примеру, немного поболтать с тобой. |
You got me spinning out like crazy | Я просто схожу с ума по тебе. |
There goes my baby | А вот и мой малыш. |
- | - |
Scandalous (baby) | Вызывающе сексуален |
So scandalous (baby) | Настолько вызывающе сексуален… |
Scandalous (baby) | Вызывающе сексуален |
So, so, so scandalous | Настолько вызывающе сексуален… |
- | - |
A little conversation goes a long, long way | Короткая беседа надолго затянулась. |
Show a little patience | Докажи, что у тебя есть хоть немного терпения, |
That you are here to stay | Что ты здесь для того, чтобы остаться со мной. |
So show me that you're game oh | Давай, покажи на что ты способен. |
- | - |
You're dangerous | Ты опасен, |
Just get it up | Ты не тратишь время на раздумья. |
The way you move so scandalous | Каждое твоё движение вызывающе сексуально. |
It's all about the two of us | А что касается нас с тобой, |
A one night stand just ain't enough | То мне недостаточно однократного перепиха, |
I need some stimulation baby | Мне нужна некоторое поощрение, малыш, |
A little conversation maybe | К примеру, немного поболтать с тобой. |
You got me spinning out like crazy | Я просто схожу с ума по тебе. |
There goes my baby | А вот и мой малыш. |
- | - |
You're dangerous | Ты опасен, |
Just get it up | Ты не тратишь время на раздумья. |
The way you move so scandalous | Каждое твоё движение вызывающе сексуально. |
It's all about the two of us | А что касается нас с тобой, |
A one night stand just ain't enough | То мне недостаточно однократного перепиха, |
I need some stimulation baby | Мне нужно некоторое поощрение, малыш, |
A little conversation maybe | К примеру, немного поболтать с тобой. |
You got me spinning out like crazy | Я просто схожу с ума по тебе. |
There goes my baby | А вот и мой малыш. |
- | - |
You know you wanna sing with us (baby) | Ты ведь хочешь петь вместе с нами , |
That's why you know you should be scared of us (baby) | Поэтому лучше бойся нас . |
You know you wanna sing with us (baby) | Ты ведь хочешь петь вместе с нами , |
That's why you know you should be scared of us (baby) | Поэтому лучше бойся нас . |
- | - |