| Y ahora vivo sin temor entre la gente porque contigo he conseguido algo mejor,
| И теперь я живу без страха среди людей, потому что с тобой я добился чего-то лучшего,
|
| tu amor me cura el corazon completamente como en otra dimension
| твоя любовь полностью исцеляет мое сердце, словно в другом измерении
|
| Todo lo doy para ti
| я даю все для вас
|
| Uuuuuu…
| уууууу…
|
| Para ti
| Для тебя
|
| Todo lo doy para ti
| я даю все для вас
|
| Para ti
| Для тебя
|
| No tengo miedo a caer ahora lo puedo entender tu amor es medicinal
| Я не боюсь упасть, теперь я понимаю, что твоя любовь лекарственна.
|
| Desde que tengo tu amor no necesito doctor
| Поскольку у меня есть твоя любовь, мне не нужен доктор
|
| Tu amor es medicinal
| твоя любовь лекарственная
|
| Uuuuuuu…
| ууууууу…
|
| Solo con tu amor que puedo ver las nubes, ya nada es blanco y negro todo es a
| Только с твоей любовью я могу видеть облака, нет больше ничего черно-белого, все
|
| color es solo con tu amor que puedo ser distinta por que soy mi mejor version
| цвет только с твоей любовью, что я могу быть другим, потому что я моя лучшая версия
|
| Y ahora vivo sin temor entre la gente porque contigo he conseguido algo mejor,
| И теперь я живу без страха среди людей, потому что с тобой я добился чего-то лучшего,
|
| tu amor me cura el corazon completamente como en otra dimension
| твоя любовь полностью исцеляет мое сердце, словно в другом измерении
|
| Todo lo doy para ti
| я даю все для вас
|
| Uuuuuu…
| уууууу…
|
| Para ti
| Для тебя
|
| Todo lo doy para ti
| я даю все для вас
|
| Para ti
| Для тебя
|
| No tengo miedo a caer ahora lo puedo entender tu amor es medicinal
| Я не боюсь упасть, теперь я понимаю, что твоя любовь лекарственна.
|
| Desde que tengo tu amor no necesito doctor
| Поскольку у меня есть твоя любовь, мне не нужен доктор
|
| Tu amor es medicinal
| твоя любовь лекарственная
|
| Uuuuuuu… | ууууууу… |