| Ya lo vi venir
| Я уже видел это
|
| No hace falta que hables
| тебе не нужно говорить
|
| Sé que vienes a decir
| Я знаю, ты пришел сказать
|
| Era de esperarse
| Ожидалось
|
| Desde el mes de abril
| С апреля месяца
|
| Basta con tus ojos
| достаточно с твоими глазами
|
| Basta con tu voz
| хватит с твоим голосом
|
| Viendo como cuesta
| Смотря сколько стоит
|
| Que termines la oración
| что ты закончишь фразу
|
| Y no te lo haré fácil
| И я не облегчу тебе задачу
|
| Tienes mi atención
| ты привлек мое внимание
|
| Dolerá mucho más
| будет больнее намного
|
| Al oírlo de tu voz
| услышать это от твоего голоса
|
| Dolerá mucho más
| будет больнее намного
|
| Dime como sucedió
| расскажи мне, как это произошло
|
| Si ella fue quien te busco
| Если бы она была той, кто искал тебя
|
| O dirás que fue el destino quien allí los acerco
| Или скажешь, что их там судьба сблизила
|
| No me digas fue un error
| Не говорите мне, что это была ошибка
|
| Tampoco pidas perdón
| Прощения тоже не проси
|
| Aunque se toda la historia quiero oírlo de tu voz
| Хотя я знаю всю историю, я хочу услышать ее от твоего голоса
|
| Basta con mirarte
| просто посмотри на себя
|
| No hace falta oír
| нет нужды слышать
|
| Ni hay que hacer muy lista para predecir
| И вам не нужно быть очень умным, чтобы предсказать
|
| Que hay despedirse y esto acaba aquí
| Что там сказать до свидания и это заканчивается здесь
|
| Dolerá mucho más
| будет больнее намного
|
| Al oírlo de tu voz
| услышать это от твоего голоса
|
| Dime como sucedió
| расскажи мне, как это произошло
|
| Si ella quien fue quien te busco
| Если она была той, кто искал тебя
|
| O dirás que fue el destino quien ahí los acerco
| Или скажешь, что их сблизила судьба
|
| No me digas fue un error
| Не говорите мне, что это была ошибка
|
| Tampoco pidas perdón
| Прощения тоже не проси
|
| Aunque se toda la historia quiero oírlo de tu voz
| Хотя я знаю всю историю, я хочу услышать ее от твоего голоса
|
| Para ya decir adiós
| чтобы попрощаться
|
| Dime como sucedió
| расскажи мне, как это произошло
|
| Si ella quien fue quien te busco
| Если она была той, кто искал тебя
|
| O dirás que fue el destino quien ahí los acerco
| Или скажешь, что их сблизила судьба
|
| No me digas fue un error
| Не говорите мне, что это была ошибка
|
| Tampoco pidas perdón
| Прощения тоже не проси
|
| Aunque se toda la historia quiero oírlo de tu voz | Хотя я знаю всю историю, я хочу услышать ее от твоего голоса |