| Te sientas frente a mí…
| Ты сидишь передо мной...
|
| No sé bien que decir…
| Я совсем не знаю, что сказать...
|
| Presiento que esta historia
| У меня такое ощущение, что эта история
|
| Se acerca a su fin.
| Он подходит к концу.
|
| Me miras sin hablar,
| Ты смотришь на меня, не говоря ни слова
|
| Y yo te miro a ti…
| И я смотрю на тебя...
|
| Hoy más que nunca quiero parar
| Сегодня больше, чем когда-либо, я хочу остановиться
|
| El reloj justo aquí.
| Часы прямо здесь.
|
| Y así nunca tendré que recordar
| И поэтому мне никогда не придется помнить
|
| La noche en que todo llegó a su fin…
| Ночью все кончилось...
|
| Tampoco las palabras
| ни слова
|
| Que tuve que oír…
| Что мне пришлось услышать...
|
| Y déjame parar el tiempo aquí,
| И позвольте мне остановить время здесь,
|
| Y saborear este final feliz,
| И наслаждайся этим счастливым концом,
|
| Que lleno de recuerdos
| Как полно воспоминаний
|
| Me hace sonreír…
| Это заставляет меня смеяться…
|
| Y déjame parar el tiempo aquí,
| И позвольте мне остановить время здесь,
|
| Y saborear este final feliz
| И наслаждайтесь этим счастливым концом
|
| Antes que tus palabras
| перед твоими словами
|
| Lo arruinen por ti.
| Они разрушают его для вас.
|
| Te pides un café…
| Вы просите кофе...
|
| Yo quiero algo mejor…
| Я хочу чего-то лучшего...
|
| Tal vez algo más fuerte,
| Может быть, что-то сильнее
|
| Que esconda el dolor.
| Что скрывает боль.
|
| Quisiera no escuchar
| Я хотел бы не слушать
|
| Y no estar frente a ti.
| И не быть перед тобой.
|
| Hoy más que nunca quiero parar
| Сегодня больше, чем когда-либо, я хочу остановиться
|
| El reloj justo aquí.
| Часы прямо здесь.
|
| Y así nunca tendré que recordar
| И поэтому мне никогда не придется помнить
|
| La noche en que todo llegó a su fin…
| Ночью все кончилось...
|
| Tampoco las palabras
| ни слова
|
| Que tuve que oír…
| Что мне пришлось услышать...
|
| Y déjame parar el tiempo aquí,
| И позвольте мне остановить время здесь,
|
| Y saborear este final feliz,
| И наслаждайся этим счастливым концом,
|
| Que lleno de recuerdos
| Как полно воспоминаний
|
| Me hace sonreír…
| Это заставляет меня смеяться…
|
| Y déjame parar el tiempo aquí,
| И позвольте мне остановить время здесь,
|
| Y saborear este final feliz
| И наслаждайтесь этим счастливым концом
|
| Antes que tus palabras
| перед твоими словами
|
| Lo arruinen por ti.
| Они разрушают его для вас.
|
| Antes que tus palabras | перед твоими словами |