Перевод текста песни Tiempo - Miranda!

Tiempo - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiempo, исполнителя - Miranda!. Песня из альбома Es Mentira, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.10.2002
Лейбл звукозаписи: pelo
Язык песни: Испанский

Tiempo

(оригинал)
Hace bastante ya
No nos volvemos a encontrar
Te juro que no sé lo que me pasa ni porqué
Siento que de un modo u otro me rechazas
Vos debes sentir lo mismo o tal vez más
Parece que nunca nos dijimos casi nada de tres años para acá
No es nada más que el tiempo
Se ha puesto más violento entre los dos
Nada más que verte y erizarse mi piel
Has cambiado tanto a como eras ayer
Y en realidad yo nada
Tantos momentos que vivimos
A veces bien, a veces peleándonos
Me dijiste que no me entendías
Que mi vida era vacía, y en verdad vos
No te diste cuenta de lo simple que es
Fue tan repentino convertirnos en tres
Tómalo con calma, por favor no me presiones
Dame aire para ver
No es nada más que el tiempo
Se ha puesto más violento entre los dos
Nada más que verte y erizarse mi piel
Has cambiado tanto a como eras ayer
Y en realidad yo nada
Es verdad, me escondo en mí
Cuando no sé qué decir
Soy mezquino con mi amor
Pero te juro, te juro, te juro que te lo doy
Por favor entiéndeme, mírame, cállate
Deja que el silencio nos calme
No tenemos ni que hablar
Las palabras nos separan más
Yo sé que te traté mal, oh sí
Deberíamos juntarnos
Abrazarnos, llorar juntos
Desahogarnos de dolor
Hice esta canción para acercarme a ti
Para que al escucharla comprendas
Que al pensarte siento en mí
Mucho amor y mucha pena
No es nada más que el tiempo, nada más
Se ha puesto más violento entre los dos
No trates de resolverlo
No le busques solución
Para juntar nuestras almas sé que no hay
Nada mejor que el tiempo

Время

(перевод)
давно
мы больше не встретимся
Клянусь, я не знаю, что со мной не так и почему
Я чувствую, что так или иначе ты отвергаешь меня
Вы должны чувствовать то же самое или, может быть, больше
Кажется, мы почти ничего не говорили друг другу с трех лет до сих пор.
Это не что иное, как время
Между ними стало более жестоко
Ничего, кроме как видеть тебя и мою кожу ощетинившейся
Ты так сильно изменился, каким ты был вчера
А на самом деле я ничего
Так много моментов, что мы живем
Иногда хорошие, иногда боевые
ты сказал мне, что не понял меня
Что жизнь моя была пуста, и на самом деле ты
Вы не представляли, как это просто
Было так неожиданно стать тремя
Успокойся, пожалуйста, не дави на меня.
Дай мне воздух, чтобы увидеть
Это не что иное, как время
Между ними стало более жестоко
Ничего, кроме как видеть тебя и мою кожу ощетинившейся
Ты так сильно изменился, каким ты был вчера
А на самом деле я ничего
Это правда, я прячусь в себе
когда я не знаю, что сказать
Я мелочен со своей любовью
Но клянусь, клянусь, клянусь, я отдам тебе
Пожалуйста, пойми меня, посмотри на меня, заткнись
Пусть тишина нас успокоит
Нам даже не нужно говорить
Слова разлучают нас
Я знаю, что плохо обращался с тобой, о да
мы должны собраться
обнять друг друга, поплакать вместе
спускать пар
Я сделал эту песню, чтобы стать ближе к тебе
Чтобы когда вы слушали это, вы понимали
Что когда я думаю о тебе, я чувствую во мне
много любви и много печали
Это не что иное, как время, не более того
Между ними стало более жестоко
Не пытайтесь понять это
Не ищите решение
Чтобы присоединиться к нашим душам, я знаю, что нет
нет ничего лучше времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traición 2008
Tu misterioso alguien 2009
Nadie como tú 2016
Yo te diré 2009
Tucan ft. Emmanuel Horvilleur 2016
El Profe 2009
Romix 2008
No pero no 2016
A la distancia 2016
Mentia 2016
Dice lo que siente 2016
Ya lo sabia 2016
Enamorada 2009
Cada vez que decimos adios 2016
Lo que siento por ti 2009
Puro talento 2016
10 años despues 2016
Ritmo y Decepcion 2012
Prisionero 2009
Hello 2012

Тексты песен исполнителя: Miranda!

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
When I Grow Up 2023
Выше потолка 2024
R O C K ft. His Comets 2020
Devil's Advocate ft. Reef The Lost Cauze 2023
Better Than I Know Myself 1995
Tul Jaenak 2019
Un peu d'amour et d'amitie 2024
Pa Tí Pa Tu Primo 2005
Die Zauberflöte ft. Bulgarian National Radio Symphony Orchestra, John Landor, Вольфганг Амадей Моцарт 2013
Мой парень 2004