Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiempo, исполнителя - Miranda!. Песня из альбома Es Mentira, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.10.2002
Лейбл звукозаписи: pelo
Язык песни: Испанский
Tiempo(оригинал) |
Hace bastante ya |
No nos volvemos a encontrar |
Te juro que no sé lo que me pasa ni porqué |
Siento que de un modo u otro me rechazas |
Vos debes sentir lo mismo o tal vez más |
Parece que nunca nos dijimos casi nada de tres años para acá |
No es nada más que el tiempo |
Se ha puesto más violento entre los dos |
Nada más que verte y erizarse mi piel |
Has cambiado tanto a como eras ayer |
Y en realidad yo nada |
Tantos momentos que vivimos |
A veces bien, a veces peleándonos |
Me dijiste que no me entendías |
Que mi vida era vacía, y en verdad vos |
No te diste cuenta de lo simple que es |
Fue tan repentino convertirnos en tres |
Tómalo con calma, por favor no me presiones |
Dame aire para ver |
No es nada más que el tiempo |
Se ha puesto más violento entre los dos |
Nada más que verte y erizarse mi piel |
Has cambiado tanto a como eras ayer |
Y en realidad yo nada |
Es verdad, me escondo en mí |
Cuando no sé qué decir |
Soy mezquino con mi amor |
Pero te juro, te juro, te juro que te lo doy |
Por favor entiéndeme, mírame, cállate |
Deja que el silencio nos calme |
No tenemos ni que hablar |
Las palabras nos separan más |
Yo sé que te traté mal, oh sí |
Deberíamos juntarnos |
Abrazarnos, llorar juntos |
Desahogarnos de dolor |
Hice esta canción para acercarme a ti |
Para que al escucharla comprendas |
Que al pensarte siento en mí |
Mucho amor y mucha pena |
No es nada más que el tiempo, nada más |
Se ha puesto más violento entre los dos |
No trates de resolverlo |
No le busques solución |
Para juntar nuestras almas sé que no hay |
Nada mejor que el tiempo |
Время(перевод) |
давно |
мы больше не встретимся |
Клянусь, я не знаю, что со мной не так и почему |
Я чувствую, что так или иначе ты отвергаешь меня |
Вы должны чувствовать то же самое или, может быть, больше |
Кажется, мы почти ничего не говорили друг другу с трех лет до сих пор. |
Это не что иное, как время |
Между ними стало более жестоко |
Ничего, кроме как видеть тебя и мою кожу ощетинившейся |
Ты так сильно изменился, каким ты был вчера |
А на самом деле я ничего |
Так много моментов, что мы живем |
Иногда хорошие, иногда боевые |
ты сказал мне, что не понял меня |
Что жизнь моя была пуста, и на самом деле ты |
Вы не представляли, как это просто |
Было так неожиданно стать тремя |
Успокойся, пожалуйста, не дави на меня. |
Дай мне воздух, чтобы увидеть |
Это не что иное, как время |
Между ними стало более жестоко |
Ничего, кроме как видеть тебя и мою кожу ощетинившейся |
Ты так сильно изменился, каким ты был вчера |
А на самом деле я ничего |
Это правда, я прячусь в себе |
когда я не знаю, что сказать |
Я мелочен со своей любовью |
Но клянусь, клянусь, клянусь, я отдам тебе |
Пожалуйста, пойми меня, посмотри на меня, заткнись |
Пусть тишина нас успокоит |
Нам даже не нужно говорить |
Слова разлучают нас |
Я знаю, что плохо обращался с тобой, о да |
мы должны собраться |
обнять друг друга, поплакать вместе |
спускать пар |
Я сделал эту песню, чтобы стать ближе к тебе |
Чтобы когда вы слушали это, вы понимали |
Что когда я думаю о тебе, я чувствую во мне |
много любви и много печали |
Это не что иное, как время, не более того |
Между ними стало более жестоко |
Не пытайтесь понять это |
Не ищите решение |
Чтобы присоединиться к нашим душам, я знаю, что нет |
нет ничего лучше времени |