| Tell me to go play dead
| Скажи мне, чтобы я притворился мертвым
|
| I will comply, I will comply
| Я буду соблюдать, я буду соблюдать
|
| Love is a sleeping dog
| Любовь – это спящая собака
|
| Just let it lie, just let it lie
| Просто пусть лежит, просто пусть лежит
|
| Oh when i feel you stir
| О, когда я чувствую, что ты шевелишься
|
| I smell your fear, I smell your fear
| Я чувствую твой страх, я чувствую твой страх
|
| You burrow into the earth
| Ты зарываешься в землю
|
| And disappear, and disappear
| И исчезнуть, и исчезнуть
|
| When I say «I want you near»
| Когда я говорю «Я хочу, чтобы ты был рядом»
|
| Sounds so high, only dogs can hear
| Звучит так высоко, что только собаки могут слышать
|
| But they sympathize — I see it in their dog eyes
| Но они сочувствуют — я вижу это в их собачьих глазах
|
| That’s just me, I’ll always be a friend of the animals
| Это просто я, я всегда буду другом животных
|
| If you don’t wanna love me I got animals to love me
| Если ты не хочешь любить меня, у меня есть животные, которые любят меня.
|
| My fuzzy brothers, four legged lovers
| Мои пушистые братья, четвероногие любовники
|
| If you don’t wanna love me I got kittens I got puppies
| Если ты не хочешь любить меня, у меня есть котята, у меня есть щенки
|
| Under the covers
| Под одеялом
|
| I’ve got a fuzzy drug
| У меня есть нечеткое лекарство
|
| To ease my brain
| Чтобы облегчить мой мозг
|
| Nuzzle and lick and love
| Нюхать и лизать и любить
|
| Away my pain
| Прочь мою боль
|
| I’ve got a fuzzy drug
| У меня есть нечеткое лекарство
|
| To make me whole
| Чтобы сделать меня целым
|
| Creatures sent from above
| Существа, посланные свыше
|
| To save my soul
| Чтобы спасти мою душу
|
| I would call you my pet
| Я бы назвал тебя своим питомцем
|
| But you don’t like when i call you that
| Но тебе не нравится, когда я тебя так называю
|
| So now i done found me one who loves me
| Итак, теперь я нашел себе того, кто меня любит
|
| You never could have understood a friend of the animals
| Ты никогда не мог понять друга животных
|
| If you don’t wanna love me I got animals to love me
| Если ты не хочешь любить меня, у меня есть животные, которые любят меня.
|
| My fuzzy brothers, four legged lovers
| Мои пушистые братья, четвероногие любовники
|
| If you don’t wanna love me I got kittens I got puppies
| Если ты не хочешь любить меня, у меня есть котята, у меня есть щенки
|
| Under the covers
| Под одеялом
|
| Now that we’ve reached the end
| Теперь, когда мы достигли конца
|
| I’m feeling fine, I’m feeling fine
| Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо
|
| You’ve got your more-than-friend
| У тебя есть больше, чем друг
|
| And I’ve got mine, and I’ve got mine
| И у меня есть свое, и у меня есть свое
|
| You don’t want to love me
| Ты не хочешь любить меня
|
| I don’t want to love you
| Я не хочу любить тебя
|
| I can find other things to do
| Я могу найти другие дела
|
| I’ve got friends at the petting zoo | У меня есть друзья в контактном зоопарке |