| From the mists of the mountains a deafening call
| Из туманов гор оглушительный зов
|
| Bellows down over the plains
| Сильфоны над равнинами
|
| On a host of battle-worn ears it does fall
| На множество изношенных в битвах ушей он падает
|
| Pushing out through the thunder and rain
| Выталкивая сквозь гром и дождь
|
| These men of the north they have suffered too long
| Эти люди с севера слишком долго страдали
|
| The anger it swells in their veins
| Гнев набухает в их венах
|
| Of the spirited roars of lost warriors' songs
| О лихом реве песен потерянных воинов
|
| Distant echoes are all that remain
| Далекие отголоски - это все, что осталось
|
| And my voice is my violence
| И мой голос - это мое насилие
|
| Clear the sky's frozen tears
| Очистить замерзшие слезы неба
|
| And no more we'll be silent
| И больше мы не будем молчать
|
| With this Sovngarde song in our ears
| С этой песней Совнгарда в наших ушах
|
| And we stand tall
| И мы стоим высоко
|
| Sons of the snow
| Сыновья снега
|
| We will not fall
| мы не упадем
|
| Under these blows
| Под этими ударами
|
| For our hearts they are hardy
| Для наших сердец они выносливы
|
| Our spirits are strong
| Наш дух силен
|
| And our voices are lifted into
| И наши голоса поднимаются в
|
| This Sovngarde song
| Эта песня Совнгарда
|
| Conquer the anger and ravenous rage!
| Победи гнев и ненасытную ярость!
|
| Make it a part of your power
| Сделайте это частью своей силы
|
| Pummeling down let your bloodlust engage!
| Избиение пусть ваша жажда крови заниматься!
|
| Under your force they will cower
| Под вашей силой они будут съеживаться
|
| Feeling the fury so pure and so bright
| Чувство ярости такой чистой и такой яркой
|
| Breaking the bonds of surrender
| Разрыв уз капитуляции
|
| Under the moon for our home we will fight
| Под луной за наш дом мы будем сражаться
|
| And we will die to defend her
| И мы умрем, чтобы защитить ее
|
| And my voice is my violence
| И мой голос - это мое насилие
|
| Clear the sky's frozen tears
| Очистить замерзшие слезы неба
|
| And no more we'll be silent
| И больше мы не будем молчать
|
| With this Sovngarde song in our ears
| С этой песней Совнгарда в наших ушах
|
| And we stand tall
| И мы стоим высоко
|
| Sons of the snow
| Сыновья снега
|
| We will not fall
| мы не упадем
|
| Under these blows
| Под этими ударами
|
| For our hearts they are hardy
| Для наших сердец они выносливы
|
| Our spirits are strong
| Наш дух силен
|
| And our voices are lifted into
| И наши голоса поднимаются в
|
| This Sovngarde song
| Эта песня Совнгарда
|
| These perilous peaks
| Эти опасные пики
|
| On the rim of the sky
| На краю неба
|
| I move in the midst
| Я двигаюсь посреди
|
| Of the clouds drifting by
| Из облаков, дрейфующих мимо
|
| At the top of the world
| На вершине мира
|
| On a white doomful day
| В белый роковой день
|
| Men of wisdom will show me the way
| Мудрые люди укажут мне путь
|
| And we stand tall
| И мы стоим высоко
|
| Sons of the snow
| Сыновья снега
|
| We will not fall
| мы не упадем
|
| Under these blows
| Под этими ударами
|
| For our hearts they are hardy
| Для наших сердец они выносливы
|
| Our spirits are strong
| Наш дух силен
|
| And our voices are lifted into
| И наши голоса поднимаются в
|
| This Sovngarde song | Эта песня Совнгарда |