| From Omega to Mars
| От Омеги до Марса
|
| From the Council to the seediest bars
| От Совета до самых захудалых баров
|
| From the reaches of space
| Из пределов космоса
|
| To the pillars of Asari grace
| К столпам благодати азари
|
| There are battle-worn batarians lacking in humility
| Есть закаленные в боях батарианцы, которым не хватает смирения
|
| Turians a braggin' bout their reach and flexibility
| Турианцы хвастаются своей досягаемостью и гибкостью
|
| The clutter of the cities spreads to the loneliest stars
| Беспорядок городов распространяется на самые одинокие звезды
|
| But no matter what scars you bear
| Но неважно, какие у тебя шрамы
|
| Whatever uniform you wear
| Какую бы форму вы ни носили
|
| You can fight like a Krogan, run like a leopard
| Ты можешь драться как кроган, бегать как леопард
|
| But you’ll never be better than Commander Shepard
| Но ты никогда не станешь лучше, чем коммандер Шепард.
|
| In the Citadel’s halls
| В залах Цитадели
|
| Inside the shining walls
| Внутри сияющих стен
|
| Hear the stories from Earth
| Слушайте истории с Земли
|
| Fighters wanna prove their worth
| Бойцы хотят доказать свою ценность
|
| Salarian science smothered in idiom
| Саларианская наука задушена идиомами
|
| About as stimulating as scanning for iridium
| Примерно так же стимулирующе, как сканирование иридия
|
| But one tale holds every mind enthralled
| Но одна сказка захватывает все мысли
|
| 'Cause no matter what scars you bear
| Потому что неважно, какие у тебя шрамы
|
| Whatever uniform you wear
| Какую бы форму вы ни носили
|
| You can fight like a Krogan, run like a leopard
| Ты можешь драться как кроган, бегать как леопард
|
| But you’ll never be better than Commander Shepard
| Но ты никогда не станешь лучше, чем коммандер Шепард.
|
| (Commander Shepard)
| (Командир Шепард)
|
| (Commander Shepard)
| (Командир Шепард)
|
| (Commander Shepard)
| (Командир Шепард)
|
| (Commander Shepard)
| (Командир Шепард)
|
| (Commander Shepard)
| (Командир Шепард)
|
| (Commander Shepard)
| (Командир Шепард)
|
| (Commander Shepard)
| (Командир Шепард)
|
| (Commander Shepard)
| (Командир Шепард)
|
| 'Cause no matter what scars you bear
| Потому что неважно, какие у тебя шрамы
|
| Whatever uniform you wear
| Какую бы форму вы ни носили
|
| You can fight like a Krogan, run like a leopard
| Ты можешь драться как кроган, бегать как леопард
|
| But you’ll never be better than Commander Shepard
| Но ты никогда не станешь лучше, чем коммандер Шепард.
|
| You can fight like a Krogan, run like a leopard
| Ты можешь драться как кроган, бегать как леопард
|
| But you’ll never be better than Commander Shepard
| Но ты никогда не станешь лучше, чем коммандер Шепард.
|
| You can fight like a Krogan, run like a leopard
| Ты можешь драться как кроган, бегать как леопард
|
| But you’ll never be better than Commander Shepard
| Но ты никогда не станешь лучше, чем коммандер Шепард.
|
| Never be better than Commander Shepard
| Никогда не будь лучше командира Шепарда
|
| Never be better than Commander Shepard (Yeah)
| Никогда не будь лучше командира Шепарда (Да)
|
| Never be better than Commander Shepard
| Никогда не будь лучше командира Шепарда
|
| Never be better than Commander Shepard
| Никогда не будь лучше командира Шепарда
|
| ASSUMING CONTROL | ПРИНЯТИЕ КОНТРОЛЯ |