| Throughout the crooked kingdoms
| Во всех кривых королевствах
|
| I watch the weather change
| Я смотрю, как меняется погода
|
| The clouds collide on either side
| Облака сталкиваются с обеих сторон
|
| As nations rearrange
| Когда нации перестраиваются
|
| A silver mane adorns me My steel is fluid and fast
| Серебряная грива украшает меня Моя сталь жидкая и быстрая
|
| They shun my ways, avoid my gaze
| Они избегают моих путей, избегают моего взгляда
|
| A fugitive outcast
| Беглый изгой
|
| There is no pain I can feel
| Я не чувствую боли
|
| True retribution I deal
| Истинное возмездие, которое я совершаю
|
| Through silver and steel
| Через серебро и сталь
|
| Silver and steel
| Серебро и сталь
|
| Deadly dark elixirs
| Смертельные темные эликсиры
|
| Caustic, curdled, sour
| Едкий, творожистый, кислый
|
| Wound and weave and carve and cleave
| Рана и плетение, вырезание и расщепление
|
| Engulf my guts in power
| Поглоти мои кишки силой
|
| By tome or trial I master
| Томом или испытанием я осваиваю
|
| The secrets of the beast
| Тайны зверя
|
| By trap or burst now be dispersed
| По ловушке или взрыву теперь можно рассеяться
|
| From torment be released
| Избавься от мучений
|
| There is no pain I can feel
| Я не чувствую боли
|
| True retribution I deal
| Истинное возмездие, которое я совершаю
|
| Through silver and steel
| Через серебро и сталь
|
| Silver and steel
| Серебро и сталь
|
| Better make way when the Witcher comes
| Лучше уступи дорогу, когда придет ведьмак
|
| Srebro i stal
| Сребро и сталь
|
| Better make way when the Witcher comes
| Лучше уступи дорогу, когда придет ведьмак
|
| Srebro i stal
| Сребро и сталь
|
| I bear no love for counts or kings
| Я не люблю графов или королей
|
| Or nobles' taunts and tricks
| Или дворянские насмешки и уловки
|
| I have no will to share their thrill
| У меня нет желания разделять их трепет
|
| For tiresome politics
| Для утомительной политики
|
| I hunt my wayward memories
| Я охочусь за своими своенравными воспоминаниями
|
| For pieces of the past
| Для кусочков прошлого
|
| As fragments fade I clutch my blade
| Когда фрагменты исчезают, я сжимаю свой клинок
|
| And visit visions vast
| И посетить видения обширные
|
| There is no pain I can feel
| Я не чувствую боли
|
| True retribution I deal
| Истинное возмездие, которое я совершаю
|
| Through silver and steel
| Через серебро и сталь
|
| Silver and steel
| Серебро и сталь
|
| Better make way when the Witcher comes
| Лучше уступи дорогу, когда придет ведьмак
|
| Srebro i stal
| Сребро и сталь
|
| Better make way when the Witcher comes
| Лучше уступи дорогу, когда придет ведьмак
|
| Srebro i stal | Сребро и сталь |