| Mind
| Разум
|
| From the circuits of man
| Из цепей человека
|
| Aspire to break and to batter
| Стремитесь сломать и разбить
|
| Force
| Сила
|
| Experience
| Опыт
|
| Hardwired to shake and to shatter
| Запрограммировано, чтобы трястись и разбиваться
|
| Onto the burning frontiers now deploy
| На горящих границах теперь развертывайте
|
| Titans of industry build to destroy
| Титаны промышленности строят, чтобы разрушать
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Yeah, brace and return!
| Да, соберись и возвращайся!
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Yeah, brace and return!
| Да, соберись и возвращайся!
|
| The synergy of man and machine
| Синергия человека и машины
|
| The symmetry and connections between
| Симметрия и связи между
|
| The power and the pace
| Мощность и темп
|
| To dominate your space
| Чтобы доминировать в своем пространстве
|
| Get out and wipe your rivalries clean
| Убирайся и очисти свое соперничество
|
| Through man and machine
| Через человека и машину
|
| Speed
| Скорость
|
| And nimble stride
| И проворный шаг
|
| Burning blur of the accelleration
| Горящее пятно ускорения
|
| Braun
| Браун
|
| And hardened hide
| И закаленная шкура
|
| Brute force complete domination
| Полное господство грубой силы
|
| And through the smoke of contention of they roam
| И сквозь дым раздора они бродят
|
| And now they’re bringing the future back home
| И теперь они возвращают будущее домой
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Yeah, brace and return!
| Да, соберись и возвращайся!
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Yeah, brace and return!
| Да, соберись и возвращайся!
|
| The synergy of man and machine
| Синергия человека и машины
|
| The symmetry and connections between
| Симметрия и связи между
|
| The power and the pace
| Мощность и темп
|
| To dominate your space
| Чтобы доминировать в своем пространстве
|
| Get out and wipe your rivalries clean
| Убирайся и очисти свое соперничество
|
| Through man and machine
| Через человека и машину
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Bring on the burn!
| Принеси ожог!
|
| Brace and return! | Соберись и возвращайся! |