| In the cover of the half light
| В покрове полумрака
|
| She’s a gearing up for war
| Она готовится к войне
|
| She’s a lioness under that dress
| Она львица под этим платьем
|
| I love to hear her roar
| Я люблю слышать ее рев
|
| With graceful glide and brazen stride
| С грациозным скольжением и наглым шагом
|
| Her gaze of fire shakes me
| Ее огненный взгляд потряс меня
|
| I burn to dust get lost in lust
| Я сгораю в прах, теряюсь в похоти
|
| I run she overtakes me
| я бегу она меня догоняет
|
| And I can’t resist it
| И я не могу сопротивляться этому
|
| Though I know I should
| Хотя я знаю, что должен
|
| That girl is bad but god she looks so good
| Эта девушка плохая, но, боже, она так хорошо выглядит
|
| Oh!
| Ой!
|
| And when she wears that jet black dress
| И когда она носит это угольно-черное платье
|
| I lose my self control to her caress
| Я теряю контроль над собой из-за ее ласки
|
| She wears her confidence with such finesse
| Она носит свою уверенность с такой утонченностью
|
| Lovin' the jet black dress
| Люблю угольно-черное платье
|
| Love in the jet black dress
| Любовь в угольно-черном платье
|
| In a sea of lights and glitter
| В море светов и блеска
|
| She’s a savage she’s a shark
| Она дикарь, она акула
|
| Through discoballs and shimmers
| Через дискошары и мерцание
|
| She’s a shadow in the dark
| Она тень в темноте
|
| She smiles like an angel
| Она улыбается, как ангел
|
| And she dances like a demon
| И она танцует как демон
|
| A twisting turning effigy
| Вращающееся чучело
|
| So glorious and gleaming
| Такой славный и блестящий
|
| And I can’t resist it
| И я не могу сопротивляться этому
|
| Though I know I should
| Хотя я знаю, что должен
|
| It hurts so bad but god it feels so good…
| Это так больно, но, боже, мне так хорошо…
|
| Oh!
| Ой!
|
| And when she wears that jet black dress
| И когда она носит это угольно-черное платье
|
| I lose my self control to her caress
| Я теряю контроль над собой из-за ее ласки
|
| She wears her confidence with such finesse
| Она носит свою уверенность с такой утонченностью
|
| Lovin' the jet black dress
| Люблю угольно-черное платье
|
| Love in the jet black dress
| Любовь в угольно-черном платье
|
| I’m just black dots
| Я просто черные точки
|
| She connects me
| Она соединяет меня
|
| Her enchantment
| Ее очарование
|
| Resurrects me
| воскрешает меня
|
| I have never felt so much alive…
| Я никогда не чувствовал себя таким живым…
|
| Oh!
| Ой!
|
| And when she wears that jet black dress
| И когда она носит это угольно-черное платье
|
| I lose my self control to her caress
| Я теряю контроль над собой из-за ее ласки
|
| She wears her confidence with such finesse
| Она носит свою уверенность с такой утонченностью
|
| Lovin' the jet black dress
| Люблю угольно-черное платье
|
| Love in the jet black dress
| Любовь в угольно-черном платье
|
| (I'm just black dots
| (я просто черные точки
|
| She connects me
| Она соединяет меня
|
| Her enchantment
| Ее очарование
|
| Resurrects me
| воскрешает меня
|
| I have never felt so much alive…) | Я никогда не чувствовал себя таким живым…) |