| Forbidden fields
| Запрещенные поля
|
| And empty meadows
| И пустые луга
|
| I wind and wander
| Я ветер и блуждаю
|
| To pierce the seal
| Чтобы пробить печать
|
| And loose the shadow
| И потерять тень
|
| That pulls me under
| Это тянет меня под
|
| Places that should not be disturbed
| Места, которые нельзя беспокоить
|
| All that I would cast away
| Все, что я отбросил бы
|
| Watching giants fall
| Наблюдая за падением гигантов
|
| From myself or from another
| От себя или от другого
|
| Drain the spirit of its colour
| Иссушить дух своего цвета
|
| Bleeding into grey
| Кровотечение в серый
|
| Crumble to the ground
| Рухнуть на землю
|
| A titan coming down
| Титан спускается
|
| Cycle begins, to atone I will bear the crown
| Цикл начинается, чтобы искупить вину, я буду нести корону
|
| Twins of the curse on the brow pull the future down
| Близнецы проклятия на лбу тянут будущее вниз
|
| Giants heavy hewn from the grain of eternity
| Гиганты тяжело высечены из зерна вечности
|
| Piercing the wound to escape from a destiny
| Пронзить рану, чтобы убежать от судьбы
|
| What have I become?
| Во что я превратился?
|
| All that I would cast away
| Все, что я отбросил бы
|
| Watching giants fall
| Наблюдая за падением гигантов
|
| From myself or from another
| От себя или от другого
|
| Drain the spirit of its colour
| Иссушить дух своего цвета
|
| Bleeding into grey
| Кровотечение в серый
|
| Crumble to the ground
| Рухнуть на землю
|
| A titan coming down
| Титан спускается
|
| All that I would cast away
| Все, что я отбросил бы
|
| Watching giants fall
| Наблюдая за падением гигантов
|
| In a choking fog I smother (I'm smothering)
| В удушающем тумане я задыхаюсь (задыхаюсь)
|
| Drain the spirit of its colour
| Иссушить дух своего цвета
|
| Bleeding into grey
| Кровотечение в серый
|
| Crumble to the ground
| Рухнуть на землю
|
| A titan coming down | Титан спускается |