| Good friends will part sometimes
| Хорошие друзья иногда расстаются
|
| That’s just the way it goes
| Так оно и есть
|
| Don’t waste your life banging on
| Не тратьте свою жизнь на то, чтобы стучать
|
| Doors that have been closed
| Двери, которые были закрыты
|
| Sometimes the ones you trust the most
| Иногда те, кому вы доверяете больше всего
|
| Will let you down
| Подведет тебя
|
| Life doesn’t hold back
| Жизнь не сдерживает
|
| When it’s kicking you around
| Когда это пинает тебя
|
| You’ve lived a little, loved a little
| Ты мало жил, мало любил
|
| Tasted bitter heartache
| Вкусил горькую душевную боль
|
| You’ve got to just forget the ones who hurt you
| Вы должны просто забыть тех, кто причинил вам боль
|
| For your own sake
| Для вашего же блага
|
| If they can’t see it your way
| Если они не видят это по-твоему
|
| Walk through that open doorway
| Пройдите через этот открытый дверной проем
|
| Before your sadness turns to hate…
| Прежде чем ваша печаль превратится в ненависть…
|
| Evacuate o-o-oh o-oh!
| Эвакуация о-о-о-о!
|
| Evacuate o-o-oh o-oh!
| Эвакуация о-о-о-о!
|
| Evacuate o-o-oh o-oh!
| Эвакуация о-о-о-о!
|
| Don’t let it get you down!
| Не позволяйте этому сбить вас с толку!
|
| The world is such a scary place
| Мир такое страшное место
|
| When you’re alone
| Когда ты один
|
| You’re on an empty stage
| Вы находитесь на пустой сцене
|
| You got no microphone
| У тебя нет микрофона
|
| But don’t you hide behind the curtains
| Но ты не прячешься за занавесками
|
| In the winds
| На ветру
|
| Step out into the lights and
| Выйдите на свет и
|
| Let ‘em hear you sing
| Пусть они услышат, как ты поешь
|
| You’ve laughed a little, cried a little
| Вы немного посмеялись, немного поплакали
|
| Now you know the dangers
| Теперь вы знаете опасности
|
| You’ve seen so many faces once familiar
| Вы видели так много лиц, когда-то знакомых
|
| Turn to strangers
| Обратитесь к незнакомцам
|
| If they can’t see it your way
| Если они не видят это по-твоему
|
| Walk through that open doorway
| Пройдите через этот открытый дверной проем
|
| Before your sadness turns to hate…
| Прежде чем ваша печаль превратится в ненависть…
|
| Evacuate o-o-oh o-oh!
| Эвакуация о-о-о-о!
|
| Evacuate o-o-oh o-oh!
| Эвакуация о-о-о-о!
|
| Evacuate o-o-oh o-oh!
| Эвакуация о-о-о-о!
|
| Don’t let it get you down!
| Не позволяйте этому сбить вас с толку!
|
| Please don’t let it shut you out
| Пожалуйста, не позволяйте этому закрыть вас
|
| There is always more…
| Всегда есть больше…
|
| If they can’t see it your way
| Если они не видят это по-твоему
|
| Walk through that open doorway
| Пройдите через этот открытый дверной проем
|
| Before your sadness turns to hate…
| Прежде чем ваша печаль превратится в ненависть…
|
| (Evacuate o-o-oh o-oh)
| (Эвакуация о-о-о-о-о)
|
| Good friends will part sometimes now
| Хорошие друзья иногда расстаются
|
| (Evacuate o-o-oh o-oh)
| (Эвакуация о-о-о-о-о)
|
| Good friends will part sometimes now
| Хорошие друзья иногда расстаются
|
| (Evacuate o-o-oh o-oh)
| (Эвакуация о-о-о-о-о)
|
| Before your sadness turns to hate… | Прежде чем ваша печаль превратится в ненависть… |