| Digital jungle
| Цифровые джунгли
|
| City of wind
| Город ветра
|
| Vigilant hunger
| Бдительный голод
|
| Burns within
| Горит внутри
|
| Back into the batch
| Назад в партию
|
| I sweep and scan
| я подметаю и сканирую
|
| Hack into the patchwork
| Взломать лоскутное одеяло
|
| Pierce the plan
| Пронзить план
|
| There is always some kind of way out of here...
| Отсюда всегда есть какой-то выход...
|
| Freedom is a green light
| Свобода — это зеленый свет
|
| Won't back down
| не отступит
|
| Freedom is a green light
| Свобода — это зеленый свет
|
| Into the circuits I rush and I run
| В цепи я спешу и бегу
|
| Every trace I erase
| Каждый след, который я стираю
|
| Out of the mainframe I'm coming undone
| Из мейнфрейма я схожу с ума
|
| Headstrong I race through the maze
| Упрямый, я мчусь по лабиринту
|
| You can't catch a digital shadow
| Вы не можете поймать цифровую тень
|
| Deep into the city grid I go
| Глубоко в городской сетке я иду
|
| You can't catch a digital shadow
| Вы не можете поймать цифровую тень
|
| Deep into the city grid I go
| Глубоко в городской сетке я иду
|
| Inter connected
| Интер подключен
|
| Colors flash
| Цвета мигают
|
| Grid is infected
| Сетка заражена
|
| System crash
| Системный сбой
|
| Back into the sprawl
| Назад в разрастание
|
| No security
| Нет безопасности
|
| Hacking through the walls
| Взлом через стены
|
| Of your privacy
| Вашей конфиденциальности
|
| There is always some kind of way out of here...
| Отсюда всегда есть какой-то выход...
|
| Into the circuits I rush and I run
| В цепи я спешу и бегу
|
| Every trace I erase
| Каждый след, который я стираю
|
| Out of the mainframe I'm coming undone
| Из мейнфрейма я схожу с ума
|
| Headstrong I race through the maze
| Упрямый, я мчусь по лабиринту
|
| You can't catch a digital shadow
| Вы не можете поймать цифровую тень
|
| Deep into the city grid I go
| Глубоко в городской сетке я иду
|
| You can't catch a digital shadow
| Вы не можете поймать цифровую тень
|
| Deep into the city grid I go
| Глубоко в городской сетке я иду
|
| Freedom is a red light
| Свобода - это красный свет
|
| Won't back down
| не отступит
|
| Freedom is a red light
| Свобода - это красный свет
|
| Black Hat connection to the techno-social lie
| Связь Black Hat с техно-социальной ложью
|
| Cyber metropolis my code to modify
| Кибер-мегаполис, мой код для модификации
|
| Into the circuits I rush and I run
| В цепи я спешу и бегу
|
| Every trace I erase
| Каждый след, который я стираю
|
| Out of the mainframe I'm coming undone
| Из мейнфрейма я схожу с ума
|
| Headstrong I race through the maze
| Упрямый, я мчусь по лабиринту
|
| You can't catch a digital shadow
| Вы не можете поймать цифровую тень
|
| Deep into the city grid I go
| Глубоко в городской сетке я иду
|
| You can't catch a digital shadow
| Вы не можете поймать цифровую тень
|
| Deep into the city grid I go
| Глубоко в городской сетке я иду
|
| Rush and I run
| Раш и я бегу
|
| Coming undone
| Отменяется
|
| Freedom is a green light
| Свобода — это зеленый свет
|
| Freedom is a green light | Свобода — это зеленый свет |