| Through river, root and stone
| Через реку, корень и камень
|
| The distant call of home
| Далекий зов дома
|
| So far yet always with us
| Пока что всегда с нами
|
| Inside our hearts and bones
| В наших сердцах и костях
|
| No breadth or sphere
| Нет ширины или сферы
|
| Or white mountains sheer
| Или белые горы отвесные
|
| Can quell the call of home
| Может подавить зов дома
|
| There is no hearth that is quite as bright
| Нет такого очага, который был бы столь же ярким
|
| As a flame that flickers free
| Как пламя, которое мерцает бесплатно
|
| Though many roads lay outside my door
| Хотя многие дороги лежат за моей дверью
|
| There is but one that calls to me
| Есть только один, который зовет меня
|
| Long I locked away
| Долго я заперт
|
| A wanderer’s heart
| Сердце странника
|
| A flame that flickers free
| Пламя, которое мерцает бесплатно
|
| Through river, root and stone
| Через реку, корень и камень
|
| The distant call of home
| Далекий зов дома
|
| So far yet always with us
| Пока что всегда с нами
|
| Inside our hearts and bones
| В наших сердцах и костях
|
| No creek or cave
| Нет ручья или пещеры
|
| No wild wind or wave
| Нет дикого ветра или волны
|
| Can quell the call of home
| Может подавить зов дома
|
| And down where the rivers flow
| И вниз, где текут реки
|
| In shimmers and shade
| В мерцании и тени
|
| Here the future is made
| Здесь создается будущее
|
| Solemn bonds of trust will never fade
| Торжественные узы доверия никогда не исчезнут
|
| Deepest depths and dankest darkness
| Самые глубокие глубины и самая темная тьма
|
| Withered limbs they drag my carcass
| Иссохшие конечности тянут мою тушу
|
| Stole my love and my desire
| Украл мою любовь и мое желание
|
| Curse their skin to bathe in fire burn
| Прокляните свою кожу, чтобы купаться в огне
|
| Burn
| Гореть
|
| And bathe in fire!
| И купайся в огне!
|
| Through river, root and stone
| Через реку, корень и камень
|
| The distant call of home
| Далекий зов дома
|
| So far yet always with us
| Пока что всегда с нами
|
| Inside our hearts and bones
| В наших сердцах и костях
|
| So soft the call of home | Такой мягкий зов дома |