| She had the yellow eyes of opal moons
| У нее были желтые глаза опаловых лун
|
| So full of love
| Так полна любви
|
| How could she see?
| Как она могла видеть?
|
| He thought he’d drown in them
| Он думал, что утонет в них
|
| And so he set sail
| И поэтому он отплыл
|
| Gracefully she dreamed him free
| Изящно она мечтала о нем бесплатно
|
| The Indian ocean washed him on her shore
| Индийский океан вымыл его на своем берегу
|
| Flat backed on a dirt packed floor
| Плоская спинка на грязном полу
|
| One eye on the door
| Один глаз на дверь
|
| You’re ten thousand miles away
| Ты в десяти тысячах миль
|
| As the birds fly, and you want to die
| Как летают птицы, и ты хочешь умереть
|
| Because you let her go
| Потому что ты отпустил ее
|
| And you say
| И ты говоришь
|
| Oh when she holds me, nobody told me
| О, когда она держит меня, мне никто не сказал
|
| All of the fear her love would bring
| Весь страх, который принесет ее любовь
|
| Oh if you could see me
| О, если бы ты мог видеть меня
|
| Would you believe me darlin'?
| Ты поверишь мне, дорогая?
|
| That all my fear was only love
| Что весь мой страх был только любовью
|
| He had a one time look at paradise
| Он один раз взглянул на рай
|
| A white light
| Белый свет
|
| It was bright to blinding paradise
| Это было ярко до слепящего рая
|
| All of the angels that you can’t see
| Все ангелы, которых ты не видишь
|
| When you’re equating love
| Когда ты приравниваешь любовь
|
| Equating love, with never being free
| Приравнивая любовь к тому, чтобы никогда не быть свободным
|
| And you say
| И ты говоришь
|
| Oh when she holds me, nobody told me
| О, когда она держит меня, мне никто не сказал
|
| All of the fear her love would bring
| Весь страх, который принесет ее любовь
|
| Oh if you could see me
| О, если бы ты мог видеть меня
|
| Would you believe me darlin'?
| Ты поверишь мне, дорогая?
|
| That all my fear was only love
| Что весь мой страх был только любовью
|
| She had the yellow eyes of opal moons
| У нее были желтые глаза опаловых лун
|
| You looked away from them too soon
| Вы слишком рано отвернулись от них
|
| The best I can say to you
| Лучшее, что я могу сказать тебе
|
| Though I don’t know when
| Хотя я не знаю, когда
|
| Is that I know you’ll feel this way
| Я знаю, что ты почувствуешь это
|
| I know, I know you’ll feel this way again
| Я знаю, я знаю, ты снова почувствуешь это
|
| And next time
| И в следующий раз
|
| Tell her you love her, you’re always with her
| Скажи ей, что любишь ее, ты всегда с ней
|
| Even when you are far away
| Даже когда ты далеко
|
| Oh 'cause if she could see you
| О, потому что, если бы она могла видеть тебя
|
| I know she’d believe you darlin'
| Я знаю, что она поверит тебе, дорогая.
|
| That all your fear was only love
| Что весь твой страх был только любовью
|
| Only only love
| Только только любовь
|
| Only only love
| Только только любовь
|
| Only love
| Единственная любовь
|
| Only love | Единственная любовь |