| The late light of the desert made
| Поздний свет пустыни заставил
|
| The mountains a silhouette
| Горы силуэт
|
| As curved as a woman’s side
| Изогнутый, как женский бок
|
| As far off as I feel inside
| Насколько далеко я чувствую себя внутри
|
| This gravity that used to feel like fear
| Эта гравитация, которая раньше казалась страхом
|
| Pulls me to a new conclusion
| Подводит меня к новому выводу
|
| The light of you is the weight that keeps me here
| Свет от тебя - это вес, который держит меня здесь
|
| I wake up with my soul on fire
| Я просыпаюсь с горящей душой
|
| I’m swimming in my heart’s desire not
| Я плаваю в желании своего сердца, а не
|
| Drowning in somebody’s wake, not
| Утонуть по чьему-либо следу, а не
|
| Smiling for somebody’s sake
| Улыбаться ради кого-то
|
| Why don’t you just stay here in the sun
| Почему бы тебе просто не остаться здесь на солнце
|
| Beats me why you disappear honey
| Бьет меня, почему ты исчезаешь, дорогая
|
| Ain’t I your beloved one
| Разве я не твой любимый
|
| My beloved, my beloved, my beloved one
| Мой любимый, мой любимый, мой любимый
|
| My beloved, my beloved, my beloved one
| Мой любимый, мой любимый, мой любимый
|
| I see you blue eyed old and grey still
| Я вижу тебя голубоглазым старым и серым до сих пор
|
| Up all night 'til break of day.
| Всю ночь до рассвета.
|
| You dance me across the kitchen floor,
| Ты танцуешь со мной по полу кухни,
|
| You still got one eye on the door.
| Ты все еще смотришь на дверь одним глазом.
|
| How you love me with,
| Как ты меня любишь,
|
| Them halfway eyes.
| Их наполовину глаза.
|
| And when I think there’s nothing left
| И когда я думаю, что ничего не осталось
|
| I think of love and all the time it buys.
| Я думаю о любви и все время покупаю ее.
|
| My beloved, my beloved, my beloved one
| Мой любимый, мой любимый, мой любимый
|
| My beloved, my beloved, my beloved one
| Мой любимый, мой любимый, мой любимый
|
| The late light of the desert made
| Поздний свет пустыни заставил
|
| The mountains a silhouette
| Горы силуэт
|
| As curved as a woman’s side,
| Изогнутый, как женский бок,
|
| As far off as I feel inside.
| Настолько далеко, насколько я чувствую себя внутри.
|
| The battle was hard fought but nobody won,
| Битва была тяжелой, но никто не выиграл,
|
| I’ll be your magnetic north baby,
| Я буду твоим магнитным северным ребенком,
|
| You be my beloved one.
| Ты будешь моим любимым.
|
| My beloved, my beloved, my beloved one
| Мой любимый, мой любимый, мой любимый
|
| My beloved, my beloved, my beloved one | Мой любимый, мой любимый, мой любимый |