| I see you coming back to life
| Я вижу, ты возвращаешься к жизни
|
| I didn’t know you when you died
| Я не знал тебя, когда ты умер
|
| I watch you in the morning sun
| Я смотрю на тебя на утреннем солнце
|
| You’re sleeping hard alone but
| Ты крепко спишь один, но
|
| Now I think the darkness is done
| Теперь я думаю, что тьма закончилась
|
| Believe, believe in me, and I will
| Верь, верь в меня, и я буду
|
| Be in your real life, your real life
| Будь в своей реальной жизни, в своей реальной жизни
|
| People feeling safe when you’re sad
| Люди чувствуют себя в безопасности, когда вам грустно
|
| Throws into relief what they have
| Бросает в облегчение то, что у них есть
|
| And sympathy just tightens the knot
| И сочувствие только затягивает узел
|
| They’re smiling but they’re thinking
| Они улыбаются, но они думают
|
| «…there but for the grace of God…»
| «…там, но по милости Божией…»
|
| Believe, believe in me, and I will
| Верь, верь в меня, и я буду
|
| Be in your real life, your real life
| Будь в своей реальной жизни, в своей реальной жизни
|
| Let me be in your real life, your real life
| Позвольте мне быть в вашей реальной жизни, вашей реальной жизни
|
| I’ll take the weight of your real life
| Я возьму на себя вес твоей реальной жизни
|
| Your real life, oh your real life
| Твоя настоящая жизнь, о твоя настоящая жизнь
|
| Not the one you made to hide away
| Не тот, который вы заставили спрятаться
|
| I had a dream of you and I
| Мне приснился ты и я
|
| We were falling side by side
| Мы падали бок о бок
|
| There was no where left for us to be
| Нам некуда было идти
|
| And nothing complicated
| И ничего сложного
|
| Just the way you looked at me | Просто так, как ты смотрел на меня |