| Where do you go
| Куда ты идешь
|
| When the time gets slow?
| Когда время замедляется?
|
| Do you think about me?
| Ты думаешь обо мне?
|
| I didn’t think so
| я так не думал
|
| I miss you in the worst way
| Я скучаю по тебе самым худшим образом
|
| Still wish you were my girlfriend (Girlfriend)
| Все еще хочу, чтобы ты была моей девушкой (подругой)
|
| If we could do it all again, uh-huh
| Если бы мы могли сделать все это снова, ага
|
| I think you wouldn’t
| Я думаю, ты бы не стал
|
| Yeah
| Ага
|
| Baby, I’m in so much pain
| Детка, мне так больно
|
| You said I’d never make it without you
| Ты сказал, что я никогда не справлюсь без тебя
|
| And goddamn, you were playin'
| И, черт возьми, ты играл
|
| Oh, oh yeah
| О, о, да
|
| Baby, can I miss you tonight?
| Детка, могу я скучать по тебе сегодня вечером?
|
| I don’t want to do it without you
| Я не хочу делать это без тебя
|
| If I have to, though, I’ll try
| Если мне нужно, я попытаюсь
|
| Oh, oh yeah
| О, о, да
|
| Only you know
| Только вы знаете
|
| How to slow my roll
| Как замедлить вращение
|
| You always cooled my head
| Ты всегда охлаждал мою голову
|
| Now I’m on my own
| Теперь я один
|
| I miss you in the worst way
| Я скучаю по тебе самым худшим образом
|
| It gets bad in the nighttime
| Ночью становится плохо
|
| Still wish I was your boyfriend (Boyfriend)
| Все еще хочу, чтобы я был твоим парнем (бойфрендом)
|
| Not in this lifetime
| Не в этой жизни
|
| Yeah
| Ага
|
| Baby, I’m in so much pain
| Детка, мне так больно
|
| You said I’d never make it without you
| Ты сказал, что я никогда не справлюсь без тебя
|
| And goddamn, you were playin'
| И, черт возьми, ты играл
|
| Oh, oh yeah
| О, о, да
|
| Baby, can I miss you tonight?
| Детка, могу я скучать по тебе сегодня вечером?
|
| I don’t want to do it without you
| Я не хочу делать это без тебя
|
| If I have to, though, I’ll try
| Если мне нужно, я попытаюсь
|
| Oh, oh yeah
| О, о, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Baby, I’m in so much pain
| Детка, мне так больно
|
| You said I’d never make it without you
| Ты сказал, что я никогда не справлюсь без тебя
|
| And goddamn, you were playin'
| И, черт возьми, ты играл
|
| Oh, oh yeah
| О, о, да
|
| Baby, can I miss you tonight?
| Детка, могу я скучать по тебе сегодня вечером?
|
| I don’t want to do it without you
| Я не хочу делать это без тебя
|
| If I have to, though, I’ll try
| Если мне нужно, я попытаюсь
|
| Oh, oh yeah
| О, о, да
|
| Open the door in your sundress
| Открой дверь в сарафане
|
| You had tears in your eyes
| У тебя были слезы на глазах
|
| I heard you there in the kitchen
| Я слышал тебя на кухне
|
| For the very last time
| В самый последний раз
|
| You sat me down in the bedroom
| Ты усадил меня в спальне
|
| You tried to reason with me
| Вы пытались урезонить меня
|
| What the fuck was I thinking?
| О чем, черт возьми, я думал?
|
| The words slip away
| Слова ускользают
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Beautiful dreams of you, baby
| Красивые сны о тебе, детка
|
| You didn’t find no worth
| Вы не нашли ничего ценного
|
| It’s not the end
| это не конец
|
| Beautiful dreams of you, baby
| Красивые сны о тебе, детка
|
| You didn’t find no worth
| Вы не нашли ничего ценного
|
| It’s not the end
| это не конец
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you
| Никогда не быть над тобой
|
| Never be over you | Никогда не быть над тобой |