| Det finns ett sätt
| Есть способ
|
| Det finns en outtalad lag
| Есть негласный закон
|
| Det finns en plats
| Есть место
|
| Där ni vill va
| Где вы хотите быть
|
| Det finns ett mål
| Есть цель
|
| En liten grop där alla är
| Маленькая яма, где все
|
| Det finns en mall
| Есть шаблон
|
| Men ni får aldrig in mig där
| Но ты никогда не заберешь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Nej ni får aldrig in mig där
| Нет, ты меня туда никогда не затащишь
|
| Det finns ett tak
| есть крыша
|
| Men inga stegar leder dit
| Но лестницы туда не ведут
|
| Det finns en golv
| есть пол
|
| Gjort av granit
| из гранита
|
| Det finns ett mått
| есть мера
|
| En centimeter där ni är
| Один сантиметр, где вы находитесь
|
| Det finns bur
| есть клетка
|
| Men ni får aldrig in mig där
| Но ты никогда не заберешь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Nej ni får aldrig in mig där
| Нет, ты меня туда никогда не затащишь
|
| Det finns en norm
| есть норма
|
| Ett enkelt samhälle för er
| Простое общество для вас
|
| Det finns ett liv
| Есть жизнь
|
| Men inte fler
| Но не более
|
| Det finns en stig
| Есть путь
|
| Och ni kan visa var den är
| И вы можете показать, где это
|
| Det finns ett moln
| есть облако
|
| Men ni får aldrig in mig där
| Но ты никогда не заберешь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Nej ni får aldrig in mig där
| Нет, ты меня туда никогда не затащишь
|
| Som en av hundarna vill ni
| Как одна из собак, которых вы хотите
|
| Att jag ska följa med er in
| Что я буду сопровождать вас в
|
| Och lyda den som för befäl
| И повинуйся тому, кто командует
|
| Men ni får aldrig in mig där!
| Но ты никогда не заставишь меня туда!
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Nej ni får aldrig in mig där
| Нет, ты меня туда никогда не затащишь
|
| Det finns ett mål
| Есть цель
|
| En liten grop där alla är
| Маленькая яма, где все
|
| Det finns en mall
| Есть шаблон
|
| Men ni får aldrig in mig där!
| Но ты никогда не заставишь меня туда!
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Ni får aldrig in mig där
| Ты никогда не заполучишь меня туда
|
| Nej ni får aldrig in mig där | Нет, ты меня туда никогда не затащишь |