Перевод текста песни Vandrar vägen - Mimikry

Vandrar vägen - Mimikry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vandrar vägen , исполнителя -Mimikry
Песня из альбома: Tjugo
В жанре:Панк
Дата выпуска:24.04.2014
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Krypton

Выберите на какой язык перевести:

Vandrar vägen (оригинал)Иду по тропинке (перевод)
En två tre fyra fem sex sju, det är nytt rekord då kan jag sluta nu Два, три, четыре, пять, шесть, семь, семь, это новый рекорд, и я могу остановиться.
Jag står här vid sjön och kastar sten Я стою здесь у озера, бросая камни
Jag vill inte bara vara den som går hem till dig och sen hem igen Я не хочу быть просто тем, кто идет домой к тебе, а потом снова домой
Jag vill inte bara vara den jag är Я не просто хочу быть тем, кто я есть
Och som du sa: -jag vill bara va och när jag är med dig så går det bra И как ты сказал: -Я просто хочу ха и когда я с тобой все в порядке
Men jag, jag mår sämre varje gång vi ses Но я, я чувствую себя хуже каждый раз, когда мы встречаемся
Det är någonting som säger mig att jag inte borde gå hem till dig Что-то говорит мне, что я не должен идти к тебе домой
Till dig, dig, dig men jag gör det ändå Тебе, тебе, тебе, но я все равно это делаю
Jag vet du farit illa ja jag vet hur du mår Я знаю, что ты был болен, да, я знаю, как ты себя чувствуешь
Men mina steg blir tyngre för varje gång jag går Но мои шаги становятся тяжелее каждый раз, когда я иду
Du tror jag bara vill välMen jag har egoistiska skäl Вы думаете, что я просто хочу хорошо, но у меня есть эгоистичные причины
Vandrar vägen hem till dig Прогулки по дороге домой к вам
Ja det gör jag om igenVandrar vägen hem till dig Да, я сделаю это снова, Иду домой к тебе.
Vandrar vägen hem till dig Прогулки по дороге домой к вам
Ja det gör jag om igenJa det gör jag om igen Да, я делаю это снова Да, я делаю это снова
Vi kan sitta och prata om att älska och hata Мы можем сидеть и говорить о любви и ненависти
Och jag både hatar och älskar dig И я ненавижу и люблю тебя
Jag kan sitta och vaka natten lång jag kan komma tillbaka en annan gång Я могу сидеть и смотреть всю ночь, я могу вернуться в другой раз
Men varje gång jag går till dig försvagas ditt behov av mig Но каждый раз, когда я иду к тебе, твоя потребность во мне ослабевает
Nu har jag lovat mig att stanna där jag är Теперь я пообещал остаться там, где я есть
Men lik förbannat så går jag faktiskt här Но, черт возьми, я действительно иду сюда
Kommer du att gå vägen till migSå som jag går till dig Ты пойдешь со мной, как я иду к тебе
Vandrar vägen hem till dig… Путь домой к тебе…
Jag vill att du ska växa, våga vara den du är Я хочу, чтобы ты рос, осмелился быть тем, кто ты есть
Men min enda chans att få dig är att lämna dig så här Но мой единственный шанс заполучить тебя - это оставить тебя вот так.
Jag förlorar ju allt det jag harVilken sticka jag än drar Я теряю все, что у меня есть, за что я тяну вязание
Vandrar vägen hem till dig…Путь домой к тебе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: