Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balladen Om Herr Fredrik Åkare Och Den Söta Fröken Cecilia Lind, исполнителя - Mimikry.
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Шведский
Balladen Om Herr Fredrik Åkare Och Den Söta Fröken Cecilia Lind(оригинал) |
Från Öckerö loge hörs dragspel och bas |
Fullmånen lyser som var den av glas |
Där dansar Fredrik Åkare, kind emot kind, |
med lilla fröken Cecilia Lind |
Hon dansar och blundar så nära intill |
Hon följer i dansen precis vart han vill |
Han för och hon följer lätt som en vind |
Men säg varför rodnar Cecilia Lind? |
Säg var det för det Fredrik Åkare sa: |
«Du doftar så gott och du dansar så bra, |
din midja är smal och barmen är trind |
Vad du är vacker Cecilia Lind» |
Men dansen tog slut och vart skulle dom gå? |
Dom bodde så nära varandra ändå |
Till slut kom dom fram till Cecilias grind |
«Nu vill jag bli kysst"sa Cecilia Lind |
Vet hut Fredrik Åkare, skäms gamla karl! |
Cecilia Lind är ju bara ett barn |
Ren som en blomma, skygg som en hind |
«Jag fyller snart sjutton"sa Cecilia Lind |
Och stjärnorna vandra och timmarna flyr, |
och Fredrik är gammal men månen är ny |
Ja, Fredrik är gammal men kärlek är blind |
«Åh, kyss mig igen «sa Cecilia Lind |
Баллада О Мистере Фредерике, Хозяевах И Маленькой Мисс Сесилии Линд(перевод) |
Аккордеоны и бас можно услышать в Öckerö Lodge. |
Полная луна сияет, как будто она сделана из стекла |
Там Фредрик Окаре танцует, щека к щеке, |
с маленькой мисс Сесилией Линд |
Она танцует и закрывает глаза так близко |
Она следует в танце именно туда, куда хочет |
Он ведет, и она легко следует за ним, как ветер |
Но скажи мне, почему краснеет Сесилия Линд? |
Скажем, это было из-за того, что сказал Фредрик Окаре: |
«Ты так хорошо пахнешь и так хорошо танцуешь, |
у тебя узкая талия и узкая грудь |
Какая ты красивая Сесилия Линд » |
Но танец закончился, и куда им идти? |
Они все равно жили так близко друг к другу |
Наконец они подошли к воротам Сесилии. |
«Теперь я хочу, чтобы меня поцеловали», — сказала Сесилия Линд. |
Знай, хижина Фредрик Окаре, старику стыдно! |
Сесилия Линд еще ребенок |
Чистый как цветок, застенчивый как лань |
«Мне скоро будет семнадцать», — сказала Сесилия Линд. |
И звезды гуляют, и часы бегут, |
и Фредрик стар, но луна новая |
Да, Фредрик стар, но любовь слепа |
«О, поцелуй меня снова», — сказала Сесилия Линд. |