![Min sång - Mimikry](https://cdn.muztext.com/i/328475260343925347.jpg)
Дата выпуска: 24.04.2014
Лейбл звукозаписи: Krypton
Язык песни: Шведский
Min sång(оригинал) |
Ute krigar vintern emot våren |
Ute smälter snön från varje tak |
Men inne här finns något ingen verkar bry sig om |
Och det är min sång |
Jag går ut och knackar dörr för att få veta |
Om du kanske hälsat på mig men gått fel |
Men du finns ingenstans och vintern känns så väldigt lång |
Precis som min sång |
Min sång den vet att den ska framföras av mig |
Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig |
Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd |
Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta |
Det är min sång |
Jag besöker våra ställen för att minnas |
Att flyttfåglarna kommer hem till slut |
Och jag ska gå tillbaka hit och vänta gång på gång |
Ihop med min sång |
Nån har dragit för ridån på vår teater |
Men jag sitter kvar och hatar sorgsna slut |
Och den som skrivit manus ska jag tvinga skriva om |
Jag skriver min sång |
Min sång den vet att den ska framföras av mig |
Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig |
Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd |
Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta |
Det är min sång |
Ute krigar vintern emot våren |
Ute smälter snön från varje tak |
Men inne här finns något ingen verkar bry sig om |
Ja, här inne finns något ingen verkar bry sig om |
Och det är |
Min sång den vet att den ska framföras av mig |
Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig |
Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd |
Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta |
Det är min sång |
Моя песня(перевод) |
Снаружи зима воюет с весной |
Снаружи тает снег с каждой крыши |
Но внутри есть то, о чем, похоже, никто не заботится. |
И это моя песня |
Я выхожу и стучу в дверь, чтобы узнать |
Если вы, возможно, посетили меня, но пошли не так |
Но тебя нигде нет, а зима кажется такой длинной. |
Так же, как моя песня |
Моя песня знает, что она должна быть исполнена мной. |
Моя песня знает, что она будет тиха, когда я найду тебя |
Моя песня знает, что она никогда не будет известна |
Моя песня знает, что ее нужно петь в тишине. |
это моя песня |
Я посещаю наши места, чтобы помнить |
Что перелетные птицы в конце концов возвращаются домой |
И я вернусь сюда и буду ждать снова и снова |
Вместе с моей песней |
Кто-то задернул занавес в нашем театре |
Но я сижу и ненавижу грустные концовки |
А того, кто написал сценарий, мне придется переписать |
я пишу свою песню |
Моя песня знает, что она должна быть исполнена мной. |
Моя песня знает, что она будет тиха, когда я найду тебя |
Моя песня знает, что она никогда не будет известна |
Моя песня знает, что ее нужно петь в тишине. |
это моя песня |
Снаружи зима воюет с весной |
Снаружи тает снег с каждой крыши |
Но внутри есть то, о чем, похоже, никто не заботится. |
Да, здесь есть что-то, что никого не волнует. |
И это |
Моя песня знает, что она должна быть исполнена мной. |
Моя песня знает, что она будет тиха, когда я найду тебя |
Моя песня знает, что она никогда не будет известна |
Моя песня знает, что ее нужно петь в тишине. |
это моя песня |
Название | Год |
---|---|
Dina svar | 2014 |
Ett kors | 2008 |
Redan på väg | 2018 |
Tankar om dig | 2008 |
Jag lämnar festen | 2018 |
Mimikry | 2014 |
Jag ska hålla mig vaken | 2008 |
Vi kan klara det här | 2008 |
Blundar du så blundar jag | 2008 |
Nell | 2008 |
Alderland | 2014 |
Kom och dansa lite | 2014 |
Där Jussi står staty | 2008 |
Flykten från apornas planet | 2008 |
Balladen Om Herr Fredrik Åkare Och Den Söta Fröken Cecilia Lind | 1997 |
Här är jag | 2014 |
Som en av hundarna | 2008 |
Ingenting Alls | 1997 |
Vandrar vägen | 2014 |
Jag Kommer Hem I Morgon | 2008 |