Перевод текста песни Min sång - Mimikry

Min sång - Mimikry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Min sång, исполнителя - Mimikry. Песня из альбома Tjugo, в жанре Панк
Дата выпуска: 24.04.2014
Лейбл звукозаписи: Krypton
Язык песни: Шведский

Min sång

(оригинал)
Ute krigar vintern emot våren
Ute smälter snön från varje tak
Men inne här finns något ingen verkar bry sig om
Och det är min sång
Jag går ut och knackar dörr för att få veta
Om du kanske hälsat på mig men gått fel
Men du finns ingenstans och vintern känns så väldigt lång
Precis som min sång
Min sång den vet att den ska framföras av mig
Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig
Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd
Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta
Det är min sång
Jag besöker våra ställen för att minnas
Att flyttfåglarna kommer hem till slut
Och jag ska gå tillbaka hit och vänta gång på gång
Ihop med min sång
Nån har dragit för ridån på vår teater
Men jag sitter kvar och hatar sorgsna slut
Och den som skrivit manus ska jag tvinga skriva om
Jag skriver min sång
Min sång den vet att den ska framföras av mig
Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig
Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd
Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta
Det är min sång
Ute krigar vintern emot våren
Ute smälter snön från varje tak
Men inne här finns något ingen verkar bry sig om
Ja, här inne finns något ingen verkar bry sig om
Och det är
Min sång den vet att den ska framföras av mig
Min sång den vet att den ska tystna när jag hittat fram till dig
Min sång den vet att den blir aldrig nånsin känd
Min sång den vet att den ska sjungas i det tysta
Det är min sång

Моя песня

(перевод)
Снаружи зима воюет с весной
Снаружи тает снег с каждой крыши
Но внутри есть то, о чем, похоже, никто не заботится.
И это моя песня
Я выхожу и стучу в дверь, чтобы узнать
Если вы, возможно, посетили меня, но пошли не так
Но тебя нигде нет, а зима кажется такой длинной.
Так же, как моя песня
Моя песня знает, что она должна быть исполнена мной.
Моя песня знает, что она будет тиха, когда я найду тебя
Моя песня знает, что она никогда не будет известна
Моя песня знает, что ее нужно петь в тишине.
это моя песня
Я посещаю наши места, чтобы помнить
Что перелетные птицы в конце концов возвращаются домой
И я вернусь сюда и буду ждать снова и снова
Вместе с моей песней
Кто-то задернул занавес в нашем театре
Но я сижу и ненавижу грустные концовки
А того, кто написал сценарий, мне придется переписать
я пишу свою песню
Моя песня знает, что она должна быть исполнена мной.
Моя песня знает, что она будет тиха, когда я найду тебя
Моя песня знает, что она никогда не будет известна
Моя песня знает, что ее нужно петь в тишине.
это моя песня
Снаружи зима воюет с весной
Снаружи тает снег с каждой крыши
Но внутри есть то, о чем, похоже, никто не заботится.
Да, здесь есть что-то, что никого не волнует.
И это
Моя песня знает, что она должна быть исполнена мной.
Моя песня знает, что она будет тиха, когда я найду тебя
Моя песня знает, что она никогда не будет известна
Моя песня знает, что ее нужно петь в тишине.
это моя песня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dina svar 2014
Ett kors 2008
Redan på väg 2018
Tankar om dig 2008
Jag lämnar festen 2018
Mimikry 2014
Jag ska hålla mig vaken 2008
Vi kan klara det här 2008
Blundar du så blundar jag 2008
Nell 2008
Alderland 2014
Kom och dansa lite 2014
Där Jussi står staty 2008
Flykten från apornas planet 2008
Balladen Om Herr Fredrik Åkare Och Den Söta Fröken Cecilia Lind 1997
Här är jag 2014
Som en av hundarna 2008
Ingenting Alls 1997
Vandrar vägen 2014
Jag Kommer Hem I Morgon 2008

Тексты песен исполнителя: Mimikry