Перевод текста песни Fler än er - Mimikry

Fler än er - Mimikry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fler än er, исполнителя - Mimikry. Песня из альбома Kryptonit, в жанре Панк
Дата выпуска: 23.10.2011
Лейбл звукозаписи: Krypton
Язык песни: Шведский

Fler än er

(оригинал)
Om solen slutar skina så har månen ingen chans
Då visar den sitt rätta jag, helt död och utan glans
Men mångubben han lurar oss med romantik och sång
Så att baksidan döljs i skugga dygnet om
I stora vackra salar och i trötta tomma hus
Överallt så sitter dom som lever utav ljus
Ljus som inte tillhör dom som verkar skina mest
Ljus som har stulits ifrån dom som har förtjänat värmen bäst
Men alla vet att solen är en stjärna som kan dö
Och när det händer står statyer kvar helt täckta utav snö
Och skvallrar om att makten är en lättvunnen trofé
Som lika lätt förvandlas till ett monument av sten
Ni ville ha så mycket mer men duvorna fick nåt att skita ner
Alltid va fler, alltid va fler, vi kommer alltid va fler
På skolgården så tävlar alla dom som inte vet
Att mönster redan skapas fast det bara är på lek
Herren uppå täppan vet att makt är nåt man tar
Och något man försvarar tills det inte längre finns nåt motstånd kvar
En halvtimme om dagen är mer än inget alls
En halvtimme att känna greppet om de andras hals
För den som inget äger vinner allting på att ta
Men kan ej heller mista något om han ger av det han inte har
Men alla vet att solen…
Den dan vi kröner kungar som inte kräver land
Den dan vi kröner människor som lever för varann
Då kanske våra parker blir ett minne att ha kvar
En lund i våra hjärtan så vi aldrig glömmer av
Alla er som hade mycket mer men slutligen fick lov att kliva ner
Ni sträckte er för mycket mer, ja mer, och mer, och mer, men vi var fler
Ja ni ville ha så mycket mer men duvorna fick nåt att skita ner
Alltid va fler, alltid va fler, vi kommer alltid va fler, fler än er…
(перевод)
Если солнце перестанет светить, у луны не будет шансов
Затем он показывает свое истинное «я», полностью мертвое и лишенное сияния.
Но старик обманывает нас романтикой и песней
Чтоб спина круглосуточно была в тени
В больших красивых залах и в уставших пустых домах
Везде те, кто живет светом
Свечи, которые не принадлежат тем, кто, кажется, сияет больше всего
Свечи, украденные у тех, кто лучше всего заслужил тепло
Но все знают, что солнце - звезда, которая может умереть
И когда это происходит, статуи остаются полностью покрытыми снегом.
И сплетни, что власть - это легкий трофей
Который так же легко превращается в памятник из камня
Вы хотели гораздо большего, но голубям есть что насрать
Всегда есть больше, всегда больше, у нас всегда будет больше
На школьном дворе соревнуются все кто не знает
Эти шаблоны уже создаются, хотя это просто игра
Властелин поля знает, что сила - это то, что вы берете
И то, что ты защищаешь, пока не останется сопротивления
Полчаса в день больше, чем ничего
Полчаса, чтобы почувствовать хватку на шеях других
Тому, у кого ничего нет, выгода от взятия всего
Но также ничего не может потерять, если отдаст то, чего у него нет
Но все знают, что солнце…
День, когда мы коронуем королей, которые не требуют земли
День, когда мы коронуем людей, которые живут друг для друга
Тогда, может быть, наши парки останутся в памяти
Роща в наших сердцах, чтобы мы никогда не забывали
Все вы, у кого было гораздо больше, но, наконец, разрешили уйти в отставку.
Ты тянул слишком много, да больше, и больше, и больше, но мы были больше
Да, вы хотели гораздо большего, но голубям есть что нагадить
Всегда больше, всегда больше, мы всегда будем больше, больше, чем вы…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dina svar 2014
Min sång 2014
Ett kors 2008
Redan på väg 2018
Tankar om dig 2008
Jag lämnar festen 2018
Mimikry 2014
Jag ska hålla mig vaken 2008
Vi kan klara det här 2008
Blundar du så blundar jag 2008
Nell 2008
Alderland 2014
Kom och dansa lite 2014
Där Jussi står staty 2008
Flykten från apornas planet 2008
Balladen Om Herr Fredrik Åkare Och Den Söta Fröken Cecilia Lind 1997
Här är jag 2014
Som en av hundarna 2008
Ingenting Alls 1997
Vandrar vägen 2014

Тексты песен исполнителя: Mimikry